Acts 21:1

Gotten from [α π ο σ π α σ θ ε ν τ α ς]. Withdrawn. Some see in the word an expression of the grief and reluctance with which they parted, and render having torn ourselves away. See on Luke 22:41. With a straight course. See on ch. Acts 16:11.... [ Continue Reading ]

Acts 21:3

Discovered [α ν α φ α ν α ν τ ε ς]. Better, sighted. A nautical phrase. The verb literally means to bring to light : and its use here is analogous to the English marine phrase, to raise the land.... [ Continue Reading ]

Acts 21:4

Finding disciples [α ν ε υ ρ ο ν τ ε ς τ ο υ ς μ α θ η τ α ς]. The verb means to discover after search; and the article, the disciples, refers to the disciples who lived and were recognized members of the church there. The A. V. overlooks both the preposition and the article. The verb might be rende... [ Continue Reading ]

Acts 21:5

Accomplished [ε ξ α ρ τ ι σ α ι]. Only here and 2 Timothy 3:17, where it is used in the sense of equip or furnish. Children. The first time that children are mentioned in the notice of a Christian church. Shore [α ι γ ι α λ ο ν]. Rev., beach. See on Matthew 13:2.... [ Continue Reading ]

Acts 21:7

Finished [δ ι α ν υ σ α ν τ ε ς]. Only here in New Testament. Saluted. The word rendered take leave in verse 6. See on ch. Acts 20:1.... [ Continue Reading ]

Acts 21:8

We that were of Paul's company. The best texts omit. Philip. See ch. 8. The seven. The first deacons. See ch. Acts 6:5.... [ Continue Reading ]

Acts 21:11

Bound his own feet and hands. Imitating the symbolical acts of the Old Testament prophets. See 1 Kings 22:11; Isaiah 20:1-3; Jeremiah 13:1-7; Ezekiel 4:1-6. Compare John 21:18.... [ Continue Reading ]

Acts 21:12

Besought him not to go up. This suggests the case of Luther when on his journey to the Diet of Worms, and the story of Regulus the Roman, who, being, permitted to return to Rome with an embassy from the Carthaginians, urged his countrymen to reject the terms of peace, and to continue the war, and th... [ Continue Reading ]

Acts 21:15

Took up our carriages [α π ο σ κ ε υ α σ α μ ε ν ο ι]. The verb means to pack up and carry off, or simply to pack or store away. Hence, some explain that Paul packed and stored the greater part of his luggage in Caesarea. The best texts, however, read ejpiskeuasamenoi, having equipped ourselves. Car... [ Continue Reading ]

Acts 21:16

Bringing with them, etc. This would imply that Mnason was at Caesarea, and accompanied Paul and his companions to Jerusalem. It seems better to suppose that the disciples accompanied the apostle in order to introduce him to Mnason, whom they knew. Render, conducting us to Mnason, with whom we should... [ Continue Reading ]

Acts 21:21

They are informed [κ α τ η χ η θ η σ α ν]. More than informed. They had been carefully instructed, probably by the Judaizing teachers. See on instructed, Luke 1:4. To forsake Moses [α π ο σ τ α σ ι α ν α π ο, μ ω σ ε ω ς]. Lit., apostasy from Moses. Compare 2 Thessalonians 2:3.... [ Continue Reading ]

Acts 21:22

What is it therefore? How does the matter lie ? What is to be done? The multitude must needs come together. Some texts omit. So Rev. If retained, we should read a multitude.... [ Continue Reading ]

Acts 21:24

Be at charges with them [δ α π α ν η σ ο ν ε π α υ τ ο ι ς]. Lit., spend upon them. Pay the necessary charges on their account. Hence Rev., rightly, "for them." The person who thus paid the expenses of poor devotees who could not afford the necessary charges shared the vow so far that he was require... [ Continue Reading ]

Acts 21:26

Purifying himself [α γ ν ι σ θ ε ι ς]. See on 1 Peter 1:22; James 4:8. Declaring [δ ι α γ γ ε λ λ ω ν]. To the priests who directed the sacrifices and pronounced release from the vow. Fulfillment - until, etc. There is some dispute and confusion here as to the precise meaning. The general sense is... [ Continue Reading ]

Acts 21:27

Asia. See on ch. Acts 2:9. Stirred up [σ υ ν ε χ ε ο ν]. Only here in New Testament. Lit., poured together, threw into confusion. See on confounded, ch. 2 6; and confusion, ch. 19 29.... [ Continue Reading ]

Acts 21:28

This place. The temple. Compare the charge against Stephen, ch. 6 13. Greeks. See on ch. Acts 6:1. Temple [ι ε ρ ο ν]. See on Matthew 4:5. The Jews evidently meant to create the impression that Paul had introduced Gentiles into the inner court, which was restricted to the Jews. The temple proper was... [ Continue Reading ]

Acts 21:30

Drew him out of the temple. Better, as Rev., dragged [ε ι λ κ ο ν]. Out of the sacred enclosure and down the steps to the outer court, as they would not defile the temple proper with blood. The doors were shut. Between the inner and outer courts.... [ Continue Reading ]

Acts 21:31

Chief captain [χ ι λ ι α ρ χ ω]. A commander of a thousand men. See on Mark 6:21; and on centurion, Luke 7:2. Band [σ π ε ι ρ η ς]. Or cohort. See on Mark 14:16. These troops were quartered in the tower of Antonia, which was at the northwestern corner of the temple - area, and communicated with the... [ Continue Reading ]

Acts 21:34

Castle [π α ρ ε μ β ο λ η ν]. Better, barracks. The main tower had a smaller tower at each corner, the one at the southeastern corner being the largest and overlooking the temple. In this tower were the quarters of the soldiers. The word is derived from the verb paremballw, to put in beside, used in... [ Continue Reading ]

Acts 21:36

Stairs. Leading from the temple - court to the tower. There were two flights, one to the northern and the other to the western cloister, so that the guard could go different ways among the cloisters in order to watch the people at the Jewish festivals. So it was [σ υ ν ε β η]. Lit., it happened. Th... [ Continue Reading ]

Acts 21:38

Art thou not [ο υ κ α ρ α σ υ ε ι]. Indicating the officer's surprised recognition of his own mistake. "Thou art not, then, as I supposed." Rev. properly adds then [α ρ α]. The Egyptian. A false prophet, who, in the reign of Nero, when Felix was governor of Judaea, collected a multitude of thirty t... [ Continue Reading ]

Acts 21:39

Mean [α σ η μ ο υ]. Lit., without a mark or token [σ η μ α]. Hence used of uncoined gold or silver : of oracles which give no intelligible response : of inarticulate voices : of disease without distinctive symptoms. Generally, as here, undistinguished, mean. There is a conscious feeling of patriotis... [ Continue Reading ]

Acts 21:40

Beckoned with the hand. Compare ch. 26 1. Tongue [δ ι α λ ε κ τ ω]. Lit., dialect : the language spoken by the Palestinian Jews - a mixture of Syriac and Chaldaic.... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament