Captain of the temple. It was the duty of the Levites to keep guard at
the gates of the temple, in order to prevent the unclean from
entering. To them the duties of the temple police were entrusted,
under the command of an official known in the New Testament as "the
captain of the temple," but in Je... [ Continue Reading ]
Being grieved [δ ι α π ο ν ο υ μ ε ν ο ι]. Only here and
ch. 16 18. The Rev. renders the force of dia by "sore troubled;" vexed
through and through. The resurrection. The Sadducees denied both the
resurrection and a future state. "In the Gospels the Pharisees are
represented as the great opponents o... [ Continue Reading ]
In hold [ε ι ς τ η ρ η σ ι ν]. A somewhat antiquated
rendering. Better, as Rev., in ward. See on 1 Peter 1:4.... [ Continue Reading ]
The number was about five thousand. Translate ejgenhqh as Rev., came
to be; indicating the addition to the original number of the many that
believed.... [ Continue Reading ]
What power - what name. Lit., what sort of power; what kind of name.
Have ye done. The ye closes the sentence in the Greek with a
contemptuous emphasis : you people.... [ Continue Reading ]
Salvation [η σ ω τ η ρ ι α]. Note the article : the salvation;
the Messianic deliverance.... [ Continue Reading ]
Boldness. See on freely, ch. 2 29.
Perceived [κ α τ α λ α β ο μ ε ν ο ι]. The word, meaning
originally to seize upon or lay hold of, occurs frequently in the New
Testament in different phases of this original sense. Thus, to
apprehend or grasp, Ephesians 3:18; Philippians 3:12; Philippians
3:13; Rom... [ Continue Reading ]
Conferred [σ υ ν ε β α λ ο ν]. See on pondered, Luke 2:19.... [ Continue Reading ]
It spread [δ ι α ν ε μ η θ η]. Only here in New Testament.
Lit., be distributed. In 2 Timothy 2:17, "their word will eat as
canker," is, literally, will have distribution or spreading [ν ο μ
η ν ε ξ ε ι]. Bengel, however, goes too far when he represents
the members of the council as speaking in the... [ Continue Reading ]
To speak [φ θ ε γ γ ε σ θ α ι]. See on 2 Peter 2:16.... [ Continue Reading ]
Punish [κ ο λ α σ ω ν τ α ι]. Originally, to curtail or
dock; to prune as trees : thence to check, keep in bounds, punish.... [ Continue Reading ]
Lord [δ ε σ π ο τ α]. See on 2 Peter 2:1.... [ Continue Reading ]
Servant [π α ι δ ο ς]. See on ch. Acts 3:13.
Rage [ε φ ρ υ α ξ α ν]. Only here in New Testament.
Originally, to neigh or snort like a horse. Of men, to give one's self
haughty airs, and to act and speak insolently. Philo describes a proud
man as "walking on tiptoe, and bridling [φ ρ υ α τ τ ο μ ε ν... [ Continue Reading ]
Didst anoint [ε χ ρ ι σ α ς]. See on Christ, Matthew 1:1.... [ Continue Reading ]
Thy hand. Thy disposing power.... [ Continue Reading ]
Heart and soul. See on Mark 12:30.... [ Continue Reading ]
Gave [α π ε δ ι δ ο υ ν]. Lit., gave back [α π ο]; as
something which they were in duty bound to give.... [ Continue Reading ]
The money [τ ο χ ρ η μ α]. The sum of money.... [ Continue Reading ]