Inheritance [κ λ η ρ ο ν ο μ ι α ν]. See on 1 Peter 1:4.

Not so much as to set his foot on [ο υ δ ε β η μ α π ο δ ο ς]. Lit., not even the stepping of a foot. From the original meaning, a pace or step, which occurs only here in the New Testament, comes the sense of a step considered as a raised place or seat, and hence a tribune or judgment - seat, which is its meaning in every other passage of the New Testament.

Possession [κ α τ α σ χ ε σ ι ν]. Only here and ver. 45. See on keep, Luke 8:15. It denotes a permanent possession.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament