Acts 8:1
Death [α ν α ι ρ ε σ ε ι]. Lit., taking off. See on Luke 23:32.... [ Continue Reading ]
Death [α ν α ι ρ ε σ ε ι]. Lit., taking off. See on Luke 23:32.... [ Continue Reading ]
Devout. See on Luke 2:25. Carried to his burial [σ υ ν ε κ ο μ ι σ α ν]. Only here in New Testament. Lit., to carry together; hence, either to assist in burying or, better, to bring the dead to the company [σ υ ν] of the other dead. The word is used of bringing in harvest. Stephen [σ τ ε φ α ν ο ν... [ Continue Reading ]
Made havoc [ε λ υ μ α ι ν ε τ ο]. Only here in New Testament. In Septuagint, Psalms 79:13, it is used of the laying waste of a vineyard by the wild boar. Compare Acts 9:21, where the A. V. has destroyed, but where the Greek is porqhsav, devastated. Canon Farrar observes : "The part which he played a... [ Continue Reading ]
Philip. The deacon (Acts 6:5). Not the apostle. On the name, see on Mark 3:18. Christ [τ ο ν χ ρ ι σ τ ο ν]. Note the article, "the Christ," and see on Matthew 1:1. He did [ε π ο ι ε ι]. Imperfect. Kept doing from time to time, as is described in the next verse.... [ Continue Reading ]
Taken with palsies [π α ρ α λ ε λ υ μ ε ν ο ι]. Rev., more neatly, palsied. See on Luke 5:18. Were healed. See on Luke 5:15.... [ Continue Reading ]
Used sorcery [μ α γ ε υ ω ν]. Only here in New Testament. One of the wizards so numerous throughout the East at that time, and multiplied by the general expectation of a great deliverer and the spread of the Messianic notions of the Jews, who practiced upon the credulity of the people by conjuring a... [ Continue Reading ]
The great power of God. The best texts add hJ kaloumenh, which is called, and render that power of God which ms called great. They believed that Simon was an impersonated power of God, which, as the highest of powers, they designated as the great.... [ Continue Reading ]
Bewitched. Amazed, as ver. 9... [ Continue Reading ]
Continued with. See on ch. Acts 1:14. Miracles and signs [σ η μ ε ι α κ α ι δ υ ν α μ ε ι ς]. Lit., signs and powers. See on Matthew 11:20; Acts 2:22. Which were done [γ ι ν ο μ ε α ς]. The present participle. Lit., are coming to pass. He was amazed. After having amazed the people by his tricks.... [ Continue Reading ]
Samaria. The country, not the city. See vv. 5, 9.... [ Continue Reading ]
They were [υ π η ρ χ ο ν]. See on James 2:15. Rev., more literally, had been. In the name [ε ι ς τ ο ο ν ο μ α]. Lit., "into the name." See on Matthew 28:19.... [ Continue Reading ]
Perish with thee [σ υ ν σ ο ι ε ι ν ε ι ς α π ω λ ε ι α ν]. Lit., be along with thee unto destruction. Destruction overtake thy money and thyself.... [ Continue Reading ]
Part nor lot. Lot expresses the same idea as part, but figuratively. Matter [λ ο γ ω]. The matter of which we are talking : the subject of discourse, as Luke 1:4; Acts 14:6. Right [ε υ θ ε ι α]. Lit., straight.... [ Continue Reading ]
If perhaps. The doubt suggested by the heinousness of the offense. Thought [ε π ι ν ο ι α]. Only here in New Testament. Lit., a thinking on or contriving; and hence implying a plan or design.... [ Continue Reading ]
In the gall [ε ι ς χ ο λ η ν]. Lit., into. Thou hast fallen into and continuest in. Gall, only here and Matthew 27:34. Gall of bitterness is bitter enmity against the Gospel. Bond of iniquity [σ υ ν δ ε σ μ ο ν α δ ι κ ι α ς]. Thou hast fallen into iniquity as into fetters. The word sundesmon denote... [ Continue Reading ]
The south [μ ε σ η μ β ρ ι α ν]. A contracted form of meshmeria, midday, noon, which is the rendering at Acts 22:6 the only other passage where it occurs. Rev. gives at noon in margin. Desert. Referring to the route. On desert, see on Luke 14:4. There were several roads from Jerusalem to Gaza. One... [ Continue Reading ]
Of Ethiopia. The name for the lands lying south of Egypt, including the modern Nubia, Cordofan, and Northern Abyssinia. Rawlinson speaks of subjects of the Ethiopian queens living in an island near Meroe, in the northern part of this district. He further remarks : "The monuments prove beyond all que... [ Continue Reading ]
Join thyself [κ ο λ λ η θ η τ ι]. See on Luke 14:15; Luke 10:11; Acts 5:12.... [ Continue Reading ]
Understandest thou what thou readest [α ρ α γ ε γ ι ν ω σ κ ε ι ς α α ν α γ ι ν ω σ κ ε ι ς]; The play upon the words cannot be translated. The interrogative particles which begin the question indicate a doubt on Philip's part.... [ Continue Reading ]
How can I [π ω ς γ α ρ α ν δ υ ν α ι μ η ν] ? Lit., for how should I be able? the for connecting the question with an implied negative : "No; for how could I understand except," etc.... [ Continue Reading ]
The place of the scripture [η π ε ρ ι ο χ η τ η ς γ ρ α φ η ς]. Strictly, the contents of the passage. See on Mark 12:10; 1 Peter 2:6. He read. Rev., correctly, was reading; imperfect.... [ Continue Reading ]
Humiliation. See on Matthew 11:29. Generation. His contemporaries. Who shall declare their wickedness ?... [ Continue Reading ]
Opened his mouth. Indicating a solemn announcement. Compare Matthew 5:2.... [ Continue Reading ]
The best texts omit this verse.... [ Continue Reading ]
Caught away. Suddenly and miraculously. And he went, etc. [ε π ο ρ ε υ ε τ ο γ α ρ]. A mistranslation. Rev., rightly, "for he went." A reason is given for the eunuch's seeing Philip no more. He did not stop nor take another road to seek him, but went on his way.... [ Continue Reading ]