Leaving the principles of the doctrines of Christ [α φ ε ν τ ε
ς τ ο ν τ η ς α ρ χ η ς τ ο υ χ ρ ι σ τ ο υ λ
ο γ ο ν]. Lit. leaving the word of the beginning concerning
Christ. jAfentev leaving or dismissing does not imply ceasing to
believe in elementary truths or to regard them as important, but
l... [ Continue Reading ]
Doctrine of baptisms [β α π τ ι σ μ ω ν δ ι δ α χ η
ν]. 192 Not laying again as a foundation the teaching [δ ι δ α χ
η ν] of baptisms. baptismov only here, ch. 9 10, and Mark 7:4. The
common form is baptisma. Neither word in LXX or Class. The meaning
here is lustral rites in general, and may include... [ Continue Reading ]
If God permit [ε α ν π ε ρ ε π ι τ ρ ε π η ο θ ε ο
ς]. The exact formula N. T. o. Comp. 1 Corinthians 16:7; Acts 18:21.
Pagan parallels are twn qewn qelontwn if the gods will; qewn
ejpitrepontwn the gods permitting, and qewn boulomenwn if the gods
desire. An ominous hint is conveyed that the spiritu... [ Continue Reading ]
Impossible [α δ υ ν α τ ο ν]. It is impossible to dilute this
word into difficult.
Those who were once enlightened [τ ο υ ς α π α ξ φ ω τ ι
σ θ ε ν τ α ς]. Rend. "once for all enlightened." %Apax is
frequent in the Epistle. Comp. ch. Hebrews 9:7; Hebrews 9:26; Hebrews
9:27; Hebrews 9:28; Hebrews 10:... [ Continue Reading ]
The good word of God [κ α λ ο ν θ ε ο υ ρ η μ α]. The
gospel of Christ as preached. Comp. ch. Hebrews 2:3. To the word are
attached life (Acts 5:20); spirit and life (John 6:63); salvation
(Acts 11:14); cleansing (Ephesians 5:26); especially the impartation
of the Spirit (John 3; 34; Acts 5:32; Acts... [ Continue Reading ]
If they shall fall away [κ α ι π α α π ε σ ο ν τ α ς].
Lit. and having fallen away. Comp. pesh fall, ch. 4 11. Parapiptein,
N. T. o. It means to deviate, turn aside. Comp. LXX, Ezekiel 14:13;
Ezekiel 14:8.
To renew them again [π α λ ι ν α ν α κ α ι ν ι ζ ε ι
ν]. The verb N. T. o. Anakainoun to rene... [ Continue Reading ]
The inevitableness of the punishment illustrated by a familiar fact of
nature.
The earth [γ η]. Or the land. Personified. Comp. aujtomath hJ gh the
land of itself, Mark 4:28, see note.
Which drinketh in [η π ι ο υ σ α]. Appropriates the heavenly
gift of rain, the richness of which is indicated by... [ Continue Reading ]
But that which beareth thorns and briers [ε κ φ ε ρ ο υ σ α
δ ε α κ α ν θ α ς κ α ι τ ρ ι β ο λ ο υ ς].
Wrong. As given in A. V. the illustration throws no light on the
subject. It puts the contrast as between two kinds of soil, the one
well - watered and fertile, the other unwatered and sterile. Th... [ Continue Reading ]
But the writer refuses to believe that his readers will incur such a
fate. Beloved [α γ α π η τ ο ι]. Only here in the epistle. It
often suggests an argument. See 1 Corinthians 10:14; 1 Corinthians
14:58; 2 Corinthians 7:1.
We are persuaded [π ε π ε ι σ μ ε θ α]. We are firmly
convinced. The verb i... [ Continue Reading ]
He is encouraged in this confidence by the fact that they are still as
formerly engaged in Christian ministries.
Your work and labor of love [τ ο υ ε ρ γ ο υ υ μ ω ν κ α
ι τ η ς α γ α π η ς]. Omit labor. The A. V. follows T. R.
tou kopou. Rend. your work and the love which ye shewed, etc.
Which ye... [ Continue Reading ]
We desire [ε π ι θ υ μ ο υ μ ε ν]. Strongly, earnestly.
Comp. Matthew 13:17; Luke 22:15. The manifestations just mentioned
make the writer desire that they may exhibit more of the spirit which
animates their beneficent works.
Each [ε κ α σ τ ο ν]. He is concerned, not only for the body of
believers... [ Continue Reading ]
Slothful [ν ω θ ρ ο ι]. See on ch. Hebrews 5:11. Or sluggish, as
you will become if you lose hope.
Followers [μ ι μ η τ α ι]. Rend. imitators.
Faith and patience [π ι σ τ ε ω ς κ α ι μ α κ ρ ο θ υ
μ ι α ς]. For patience rend. long - suffering, and see on James
5:7. Faith and long - suffering go to... [ Continue Reading ]
Illustration of the long - suffering of faith by the example of
Abraham. The necessity for emphasizing this element of faith lay in
the growing discouragement of the Jewish Christians at the long delay
of Christ's second coming. Comp. ch. 11. Abraham became a sojourner in
the land of the promise, lo... [ Continue Reading ]
Surely blessing I will bless thee [ε ι μ η ν ε υ λ ο γ ω ν
ε υ λ ο γ η σ ω σ ε]. Ei mhn as a formula of swearing N. T.
o. In LXX, see Numbers 14:23; Numbers 14:28; Numbers 14:35; Isaiah
45:23; Ezekiel 33:27; Ezekiel 34:8. Blessing I will bless is a
Hebraism, emphasizing the idea contained in the ver... [ Continue Reading ]
After he had patiently endured [μ α κ ρ ο θ υ μ η σ α ς].
Pointing back to makroqumia long - suffering, ver. 12.
He obtained [ε π ε τ υ χ ε ν]. The compounded preposition ejpi
has the force of upon : to light or hit upon. The verb indicates that
Abraham did not personally receive the entire fulfill... [ Continue Reading ]
And an oath for confirmation is to them an end of all strife [κ α ι
π α σ η ς α υ τ ο ι ς α ν τ ι λ ο γ ι α ς π ε
ρ α ς ε ι ς β ε β α ι ω ν ο ο ρ κ ο ς]. FOR "an
oath," rend. "the oath" : generic. Const. for confirmation with end.
"The oath is final for confirmation." Perav is the outermost point;
t... [ Continue Reading ]
Wherein [ε ν ω]. Referring to the whole previous clause. In
accordance with this universal human custom.
Willing [β ο υ λ ο μ ε ν ο ς]. Rend. being minded. See on
Matthew 1:19. The immutability [τ ο α μ ε τ α θ ε τ ο ν].
The adjective used substantively. Only here and ver. 18.
Confirmed [ε μ ε σ τ... [ Continue Reading ]
Two immutable things [δ υ ο π ρ α γ μ α τ ω ν α μ ε τ
α θ ε τ ω ν]. His word and his oath.
Strong consolation [ι σ χ υ ρ α ν π α ρ α κ λ η σ ι
ν]. jIscirov strong implies indwelling strength embodied or put forth
either aggressively or as an obstacle to resistance; as an army or a
fortress. For con... [ Continue Reading ]
An anchor of the soul [α γ κ υ ρ α ν τ η ς ψ υ χ η ς].
The same figure is implied 1 Timothy 1:19.
Sure and steadfast [α σ φ α λ η τ ε κ α ι β ε β α ι α
ν]. The distinction between the two adjectives expresses the relation
of the same object to different tests applied from without. jAsfalh,
not, sfa... [ Continue Reading ]
Whither the forerunner is for us entered [ο π ο υ π ρ ο δ ρ
ο μ ο ς υ π ε ρ η μ ω ν ι ε σ η λ θ ε ν]. %Opou,
strictly where, instead of opoi whither (not in N. T.), but more
significant as indicating an abiding there. Prodromov forerunner, N.
T. o. It expresses an entirely new idea, lying completely... [ Continue Reading ]