The true vine [η α μ π ε λ ο ς η α λ η θ ι ν η].
Literally, the vine, the true (vine). True, genuine, answering to the
perfect ideal. See on 1 9. The vine was a symbol of the ancient
church. See the passages cited above, and Hosea 10:1; Matthew 21:33;
Luke 13:6.
Husbandman [γ ε ω ρ γ ο ς]. From gh,... [ Continue Reading ]
Branch [κ λ η μ α]. Occurring only in this chapter. Both this and
kladov, branch (see on Matthew 24:32; Mark 11:8) are derived from
klaw, to break. The word emphasizes the ideas of tenderness and
flexibility.
Purgeth [κ α θ α ι ρ ε ι]. Cleanseth, Rev.... [ Continue Reading ]
Clean [κ α θ α ι ρ ε ι]. Etymologically akin to kaqairei,
purgeth. The Rev. indicates this by rendering kaqairei, cleanseth.... [ Continue Reading ]
Of itself [α φ ε α υ τ ο υ]. Properly, from itself. See on 7
17.
No more can ye [ο υ τ ω ς ο υ δ ε υ μ ε ι ς]. Literally,
so neither can ye. So Rev.... [ Continue Reading ]
Without me [χ ω ρ ι ς ε μ ο υ]. Properly, apart from me. So
Rev. Compare John 1:3; Ephesians 2:12.... [ Continue Reading ]
He is cast forth [ε β λ η θ η ε ξ ω]. The aorist tense.
Literally, was cast forth. The aorist, denoting a momentary act,
indicates that it was cast forth at the moment it ceased to abide in
the vine. Forth signifies from the vineyard; exw, outside.
As a branch [ω ς τ ο κ λ η μ α]. Strictly, the bra... [ Continue Reading ]
Ye shall ask [α ι τ η σ ε σ θ ε]. The best texts read the
imperative, aijthsasqe, ask.
Shall be done unto you [γ ε ν η σ ε τ α ι υ μ ι ν].
Literally, it shall come to pass for you.... [ Continue Reading ]
Herein [ε ν τ ο υ τ ω]. Commonly referred to what follows. My
Father is glorified in this, namely, that ye bear much fruit. It is
better to refer it back to ver. 7. In the perfect unity of will
between the Son and the disciple, which results in the disciple's
obtaining whatever he asks, the Father i... [ Continue Reading ]
In my love [ε ν τ η α γ α π η τ η ε μ η]. Literally, in
the love, that which is mine. Not only the love of the disciple for
Christ, nor the love of Christ for the disciple, but the Christ -
principle of love which includes both. See the same form of expression
in the joy that is mine, ver. 11; John... [ Continue Reading ]
My joy. The joy that is mine; characteristic of me. See on ver. 9.
Might remain [μ ε ι ν η]. The best texts read h, may be.
Might be full [π λ η ρ ω θ η]. Rev., more correctly, may be
fulfilled. The A. V. loses the distinction between the absolute joy
which is Christ 's, and the progressive, but fi... [ Continue Reading ]
My commandment [η ε ν τ ο λ η η ε μ η]. The commandment
which is mine.
That ye love [ι ν α]. Indicating not merely the nature of the
commandment, but its purport.... [ Continue Reading ]
Greater love hath no man than this, that [ι ν α]. Some of the more
subtle phases of John's thought cannot be apprehended without a
careful study of this often - recurring conjunction. It is still
claimed by some grammarians that it is used to mark, not only design
and end, but also result. 50 But it... [ Continue Reading ]
I command [ε ν τ ε λ λ ο μ α ι]. Of several words for
command in the New Testament, this one is always used of giving a
specific injunction or precept. The kindred noun, ejntolh, means an
order, a charge, a precept and hence is used of a separate precept of
the law as distinguished from the law as a... [ Continue Reading ]
Henceforth - not [ο υ κ ε τ ι]. Rev., better, no longer. No
longer servants, as you were under the dispensation of the law.
Compare Galatians 4:7.
Servants [δ ο υ λ ο υ ς]. Strictly, bond - servants.
Knoweth not [ο υ κ ο ι δ ε]. Has no instinctive perception. See
on 2 24. You. The position of the... [ Continue Reading ]
Ye - chosen. The pronoun is emphatic : "It was not ye that chose me."
Ordained [ε θ η κ α]. Rev., appointed is better, because it
divests the word of its conventional meaning. Ordain is from the Latin
ordinare, and means to set in order. Thus, Robert of Gloucester's
"Chronicle :" " He began to orda... [ Continue Reading ]
That [ι ν α]. All my teachings are to the end that you should love
one another.... [ Continue Reading ]
If the world hate [ε ι μ ι σ ε ι]. Literally, hates. The
indicative mood with the conditional particle assumes the fact as
existing : If the world hates you, as it does.
Ye know [γ ι ν ω σ κ ε τ ε]. This may also be rendered as
imperative : Know ye.
It hated [μ ε μ ι σ η κ ε ν]. The perfect tense,... [ Continue Reading ]
Of the world [ε κ τ ο υ κ ο σ μ ο υ]. Sprung out of the
world. See on of the earth, John 3:31.
Would love [α ν ε φ ι λ ε ι]. The verb for natural affection.
See on 5 20.... [ Continue Reading ]
Persecuted [ε δ ι ω ξ α ν]. The verb means originally to put to
flight; thence to run swiftly in order to overtake or attain, as the
goal or the competitor in the race. Thus Sophocles (" Electra, "738)
:" He urged his swift steeds vehemently with shouts that pierced their
ears, and makes for him [δ... [ Continue Reading ]
For my name's sake [δ ι α τ ο ο ν ο μ α μ ο υ].
Literally, on account of my name. The name of Christ represented the
faith, the attitude, the claims, and the aim of the disciples. His
name was their confession. Luther says : "The name of Christ from your
mouth will be to them nothing but poison and... [ Continue Reading ]
Had sin [α μ α ρ τ ι α ν ε ι χ ο ν]. See on 9 41; 1 John
1:8.
Cloke [π ρ ο φ α σ ι ν]. From pro, before, in front of, and
fhmi, to say or affirm. Hence something which is placed in front of
the true cause of a thing, a pretext. Compare 1 Thessalonians 2:5;
Acts 27:30. Pretext carries the same idea,... [ Continue Reading ]
Without a cause [δ ω ρ ε α ν]. Gratuitously. Akin to didwmi, to
give. Their hatred was a voluntary gift.... [ Continue Reading ]
Shall bear witness [μ α ρ τ υ ρ ε ι τ ε]. Present tense,
bear witness. So Rev. Or, it may be taken as imperative : bear ye
witness.... [ Continue Reading ]