These words [τ α υ τ α]. Literally, these things. So Rev.
Said. John nowhere says that Jesus prayed, as the other Evangelists
do. Thy Son - thy Son [σ ο υ τ ο ν υ ι ο ν - ο υ ι ο
ς]. Properly, thy Son - the Son. The second phrase marks a change
from the thought of personal relationship to that of t... [ Continue Reading ]
Power [ε ξ ο υ σ ι α ν]. Rev., rightly, authority. See on 1
12.
All flesh. A Hebrew phrase, denoting the whole of humanity in its
imperfection. See Genesis 6:12; Psalms 65:2; Isaiah 40:5, etc. That He
should give eternal life to as many as Thou hast given Him [ι ν α
π α ν ο δ ε δ ω κ α ς α υ τ ω, δ... [ Continue Reading ]
Life eternal. With the article : the life eternal. Defining the words
in the previous verse. The life eternal (of which I spoke) is this.
That [ι ν α]. Expressing the aim.
Might know [γ ι ν ω σ κ ω σ ι]. Might recognize or perceive.
This is striking, that eternal life consists in knowledge, or rat... [ Continue Reading ]
I have glorified - I have finished [ε δ ο ξ α σ α - ε τ ε λ
ε ι ω σ α]. The best texts read, teleiwsav, having finished; the
participle defining the manner in which He had glorified the Father
upon earth. So Rev.
To do [ι ν α π ο ι η σ ω]. Literally, in order that I should
do (it).... [ Continue Reading ]
With Thyself [π α ρ α σ ε α υ τ ω]. In fellowship with
Thyself. So with Thee [π α ρ α σ ο ι].
I had. Actually possessed.... [ Continue Reading ]
The words [τ α ρ η μ α τ α]. Compare thy word [λ ο γ ο
ν], ver. 6. That signified the gospel message in its entirety. This,
the message considered in its constituent parts. See on Luke 1:37.
Compare John 5:38; John 5:47; John 6:60; John 6:63; John 6:68; John
8:43; John 8:47; John 8:51; [ Continue Reading ]
I pray [ε ρ ω τ ω]. More strictly, I make request. See on 16 23.
The I is emphatic, as throughout the prayer.... [ Continue Reading ]
All mine [τ α ε μ α π α ν τ α]. All things that are mine. So
Rev.... [ Continue Reading ]
I come [ε ρ χ ο μ α ι]. I am coming. Spoken of His departure to
the Father.
Holy [α γ ι ε]. See on saints, Acts 26:10; also on 1 Peter 1:15.
Compare 1 John 2:20, and righteous Father [δ ι κ α ι ε], ver.
25. This epithet, now first applied to the Father, contemplates God,
the holy One, as the agent... [ Continue Reading ]
In the world. Omit.
I kept [ε τ η ρ ο υ ν]. Imperfect tense. I continued to keep.
The I is emphatic : I kept them, now do Thou keep them.
I kept [ε τ η ρ ο υ ν]. Rev., rightly, I guarded. The A. V.
overlooks the distinction between the two words for keeping. The
former word means, I preserved them... [ Continue Reading ]
From the evil [τ ο υ π ο ν η ρ ο υ]. Or, the evil one. This
rendering is according to John's usage. See 1 John 2:13; 1 John 2:14;
1 John 3:12; 1 John 5:18; 1 John 5:19; and compare John 12:31; John
14:30; John 16:11. From [ε κ], literally, out of, means out of the
hands of.... [ Continue Reading ]
Sanctify [α γ ι α σ ο ν]. Constantly used in the Septuagint to
express the entire dedication and consecration of both persons and
things to God. See Exodus 29:1; Exodus 29:36; Exodus 40:13; Leviticus
22:2; Leviticus 22:3. Rev., in margin, consecrate. See on 10 36.
Through thy truth [ε ν τ η α λ η θ... [ Continue Reading ]
Sent [α π ε σ τ ε ι λ α ς - α π ε σ τ ε ι λ α]. On
a mission. See on Matthew 10:16.
Sanctify. See on ver. 17.... [ Continue Reading ]
Shall believe [π ι σ τ ε υ σ ο ν τ ω ν]. The best texts
read pisteuontwn, the present participle, that believe. The future
body of believers is conceived as actually existing.
On me through their word. The Greek order is, believe through their
word on me. "Believe through their word" forms a compou... [ Continue Reading ]
One. Omit.... [ Continue Reading ]
They - whom [ο υ ς]. The best texts read o, that which. The
construction is similar to that in ver. 2, "that He should give
eternal life," etc. Like pan, all, in that passage, that which here
refers to the body of believers taken collectively.
I will [θ ε λ ω]. See on Matthew 1:19; Matthew 1:51 My... [ Continue Reading ]