Scourged [ε μ α σ τ ι γ ω σ ε ν]. Matthew and Mark use the
Greek form of the Latin word flagellare, fragellow, which occurs only
in those two instances in the New Testament. John uses the more common
Greek word, though he has fragellion (flagellum), scourge, at John
2:15. Matthew and Mark, however,... [ Continue Reading ]
Crown [σ τ ε φ α ν ο ν]. So Matthew and Mark. Luke does not
mention the crown of thorns. See on 1 Peter 5:4.
Of thorns [ε ξ α κ α ν θ ω ν]. So Matthew. Mark has
ajkanqinon, the adjective, made of thorns, which John also uses in
John 19:5. All attempts to define the botanical character of the
thorns... [ Continue Reading ]
And said. Add kai hrconto prov aujton, and kept coming unto Him,
before and said or kept saying. The imperfect denotes the successive
acts of homage of the soldiers as they came up one after the other.
They smote Him with their hands [ε δ ι δ ο υ ν α υ τ ω ρ
α π ι σ μ α τ α]. Literally, kept giving... [ Continue Reading ]
Came Jesus forth. From the Praetorium.
Wearing [φ ο ρ ω ν]. Not ferwn, bearing, but the frequentative
form of that verb, denoting an habitual or continuous bearing; hence,
wearing, as though it were His natural dress.... [ Continue Reading ]
They cried out. See on 18 40.
Crucify. The best texts omit Him.
Take ye Him [λ α β ε τ ε α υ τ ο ν υ μ ε ι ς].
According to the Greek order, "take Him ye." Rev., take Him
yourselves. See on 18 31.... [ Continue Reading ]
We have a law. We, emphatic. Whatever your decision may be, we have a
law, etc.
By our law. The best texts omit our : Read by that law, as Rev.... [ Continue Reading ]
The more afraid. "These words of the Jews produced an effect on Pilate
for which they were not prepared. The saying gives strength to a
dreadful presentiment which was gradually forming within him. All that
he had heard related of the miracles of Jesus, the mysterious
character of His person, of His... [ Continue Reading ]
He that delivered. Caiaphas.... [ Continue Reading ]
From thenceforth [ε κ τ ο υ τ ο υ]. Incorrect. Rev., rightly,
upon this. Sought [ε ζ η τ ε ι]. Imperfect tense. Made repeated
attempts.
Caesar's friend. A title conferred, since the time of Augustus, upon
provincial governors. Probably, however, not used by the Jews in this
technical sense, but mer... [ Continue Reading ]
That saying [τ ο υ τ ο ν τ ο ν λ ο γ ο ν]. The best
texts read twn logwn toutwn, these words. He was afraid of an
accusation at Rome before Tiberius, an accusation which could be
justified by his misrule.
Judgment - seat [β η μ α τ ο ς]. See on Acts 7:5. The best
texts omit the article, which may i... [ Continue Reading ]
Sixth hour. See on 1 39.... [ Continue Reading ]
They [ο ι]. The best texts read ejkeinoi, those (people). The
pronoun of remote reference isolates and sharply distinguishes them
from Jesus. See on 13 27.
Away with him [α ρ ο ν]. Literally, take away.
We have no king but Caesar. These words, uttered by the chief priests,
are very significant. Th... [ Continue Reading ]
Delivered. Luke says, delivered to their will (xxiii. 25). Pilate
pronounced no sentence, but disclaimed all responsibility for the act,
and delivered Christ up to them [α υ τ ο ι ς], they having
invoked the responsibility upon themselves. See Matthew 27:24; Matthew
27:25.
And led Him away. The bes... [ Continue Reading ]
Bearing [β α σ τ α ζ ω ν]. See on 12 6; John 10:31.
His cross [τ ο ν σ τ α υ ρ ο ν α υ τ ο υ]. The best
texts read auJtw or eJautw, "bearing the cross for Himself." John does
not mention the impressment of Simon of Cyrene for this service.
Compare Matthew 27:32; Mark 14:21; Luke 23:26.
Skull. See... [ Continue Reading ]
In the midst. All the Synoptists describe the character of the two who
were crucified with Jesus. Matthew and Mark, robbers; Luke,
malefactors [κ α κ ο υ ρ γ ο υ ς]. All three use the phrase,
one on the right, the other on the left, and so, substantially, John :
on either side one. John says nothing... [ Continue Reading ]
Title [τ ι τ λ ο ν]. Only here and ver. 20, in the New
Testament. John uses the technical Roman term titulus, a placard or
notice. Used for a bill or notice of sale affixed to a house. Thus
Ovid, of a heartless creditor : "She sent our household goods under
the placard [σ υ β - τ ι τ υ λ υ μ] ;" i e... [ Continue Reading ]
Hebrew, Greek, Latin. Some editors vary the order. Rev., Latin, Greek.
Such inscriptions in different languages were not uncommon. Julius
Capitolinus, a biographer (A. D. 320), in his life of the third
Gordian, says that the soldiers erected his tomb on the Persian
borders, and added an epitaph (tit... [ Continue Reading ]
Four parts. All the Synoptists relate the parting of the garments. The
four pieces to be divided would be, the head - gear, the sandals, the
girdle, and the tallith or square outer garment with fringes.
Delitzsch thus describes the dress of our Lord : "On His head He wore
a white sudar, fastened und... [ Continue Reading ]
Vesture [ι μ α τ ι σ μ ο ν]. Clothing, collectively. Rev.,
garments, for iJmatia, is better than raiment, which is collective,
while the word is used of the separate pieces of clothing.... [ Continue Reading ]
There stood. Imperfect tense, were standing.
Mary Magdalene. Strictly, the [η] Magdalene. She is introduced
abruptly, as well known.... [ Continue Reading ]
Woman. See on 2 4.
Behold. Canon Westcott remarks upon the four exclamations in this
chapter - Behold the man! Behold your King! Behold thy son! Behold thy
mother! as a remarkable picture of what Christ is, and what He reveals
men to be.... [ Continue Reading ]
His own home [τ α ι δ ι α]. See on 1 11.
28 - 30. Compare Matthew 27:45-50; Mark 14:33-37; Luke 23:44-46.... [ Continue Reading ]
Were accomplished [τ ε τ ε λ ε σ τ α ι]. Rev., with stricter
rendering of the perfect tense, are finished. Finished corresponds
better with it is finished, ver. 30. This sentence may be taken with
the preceding one, or with that which follows.... [ Continue Reading ]
Vinegar. See on Matthew 27:48.
Hyssop. Matthew and Mark have kalamw, a reed. Luke says merely that
they offered Him vinegar. The vinegar mingled with gall (Matthew
27:34), or the wine mingled with myrrh (Mark 14:23) was offered to
Jesus before his crucifixion as a stupefying draught. The hyssop giv... [ Continue Reading ]
Gave up the ghost [π α ρ ε δ ω κ ε τ ο π ν ε υ μ α].
Rev., his spirit. Matthew, ajfhken dismissed. Mark, ejxepneusen,
breathed forth (his life). So Luke, who adds, "Father, into thy hands
I commend (paratiqemai, see on Luke 9:16) my spirit."
31 - 42. Compare Matthew 27:57-61; Mark 14:42-47; Luke 23... [ Continue Reading ]
The Jews - Sabbath. The Jews, who had so recently asserted their sole
allegiance to Caesar, are now scrupulous about observing the letter of
the law.... [ Continue Reading ]
Brake the legs. A detail recorded only by John. This crurifragium, leg
- breaking, consisted in striking the legs with a heavy mallet in
order to expedite death. It was sometimes inflicted as a punishment
upon slaves. Some horrible illustrations are furnished by Suetonius,
in his lives of Augustus a... [ Continue Reading ]
With a spear [λ ο γ χ η]. Only here in the New Testament.
Properly, the head of a spear. So Herodotus, of the Arabians : "They
also had spears [α ι χ μ α ς] tipped with an antelope's horn
sharpened like a spear - point [λ ο γ χ η ς] " (vii. 96). Used
also, as here, for the spear itself.
Pierced [ε ν... [ Continue Reading ]
He that saw it bare record [ο ε ω ρ α κ ω ς μ ε μ α ρ τ
υ ρ η κ ε ν]. Rev., rendering the perfect tense in both verbs,
he that hath seen hath born witness. This can refer only to the writer
of this Gospel. Compare 1 John 1:1.
True [α λ η θ ι ν η]. Genuine, according to the true ideal of
what testim... [ Continue Reading ]
A disciple of Jesus. Matt. calls him a rich man; Mark, an honorable
counselor, i e., a member of the Sanhedrim; and Luke, a counselor,
good and just.
Besought [η ρ ω τ η σ ε]. Better, as Rev., asked. See on 11 22;
John 16:23. Mark adds that he went in boldly, which is suggestive in
view of John's s... [ Continue Reading ]
Came Nicodemus - came by night. The contrast is marked between his
first and his second coming.
Mixture [μ ι γ μ α]. Only here in the New Testament. Some
authorities read eligma, a roll.
Pounds. Roman pounds, of nearly twelve ounces. The large quantity may
be explained by the intention of covering... [ Continue Reading ]
Linen cloths [ο θ ο ν ι ο ι ς]. Used only by John, if Luke
24:12 is rejected, as by some editors. The Synoptists all have sindwn,
linen cloth. See on Mark 14:51. Matthew and Luke have ejntulixen,
rolled or wrapped, and Mark ejneilhsen, wound, instead of John's
edhsan bound. With the spices. Spread o... [ Continue Reading ]
A garden. Mentioned by John only.
New [κ α ι ν ο ν]. See on Matthew 26:29. John omits the detail
of the tomb being hewn in the rock, which is common to all the
Synoptists. :John 20
CHAPTER XX
1, 2. Compare Matthew 28:1; Mark 16:2-4; Luke 24:1-3.
1 First day of the week [τ η μ ι α τ ω ν σ α β β α... [ Continue Reading ]