The third day. Reckoning from the last day mentioned (i. 43).
A marriage [γ α μ ο ς]. Or marriage festival, including a series
of entertainments, and therefore often found in the plural. See on
Matthew 22:2.
Cana of Galilee. To distinguish it from Cana in Coelo - Syria.
Mother of Jesus. Her name... [ Continue Reading ]
Was called. Rev., bidden. After His return from the Baptist.
His disciples. In honor of Jesus.... [ Continue Reading ]
They wanted wine [υ σ τ ε ρ η σ α ν τ ο ς ο ι ν ο υ].
Literally, when the wine failed. So Rev., Wyc., and wine failing. Some
early authorities read : "they had no wine, for the wine of the
marriage was consumed." Marriage festivals sometimes lasted a whole
week (Genesis 29:27; Jude 1:14 :15; Tobit 9... [ Continue Reading ]
Woman. Implying no severity nor disrespect. Compare John 20:13; John
20:15. It was a highly respectful and affectionate mode of address.
What have I to do with thee [τ ι ε μ ο ι κ α ι σ ο ι].
Literally, what is there to me and to thee. See on Mark 5:7, and
compare Matthew 8:29; Matthew 27:19; Mark 1... [ Continue Reading ]
Unto the servants [δ ι α κ ο ν ο ι ς]. See on Matthew 20:26;
Mark 9:35.... [ Continue Reading ]
Water - pots [υ δ ρ ι α ι]. Used by John only, and only in the
Gospel, ver. 7; John 4:28. Water - pots is literally correct, as the
word is from udwr, water. Of stone. Because less liable to impurity,
and therefore prescribed by the Jewish authorities for washing before
and after meals.
After the m... [ Continue Reading ]
Fill [γ ε μ ι σ α τ ε]. Compare Mark 4:37, and see on Luke
14:23.... [ Continue Reading ]
Draw out [α ν τ λ η σ α τ ε]. From antlov, the hold of a ship
where the bilge - water settles, and hence, the bilge - water itself.
The verb, therefore, originally, means to bale out bilge - water;
thence, generally, to draw, as from a well (iv. 15). Canon Westcott
thinks that the water which was ch... [ Continue Reading ]
Have well drunk [μ ε θ υ σ θ ω σ ι]. Wyc., be filled. Tynd.,
be drunk. The A. V. and Tynd. are better than the Rev. when men have
drunk freely. The ruler of the feast means that when the palates of
the guests have become less sensitive through indulgence, an inferior
quality of wine is offered. In e... [ Continue Reading ]
This beginning. Or, more strictly, this as a beginning.
Of miracles [σ η μ ε ι ω ν]. Rev., correctly, signs. See on
Matthew 11:20; Matthew 24:24. This act was not merely a prodigy [τ ε
ρ α ς], nor a wonderful thing (qaumasion), nor a power [δ υ ν α
μ ι ς], but distinctively a sign, a mark of the do... [ Continue Reading ]
He went down [κ α τ ε β η]. Capernaum being on the lake shore,
and Nazareth and Cana on the higher ground.... [ Continue Reading ]
The Jews ' passover. On John's use of the term Jews, see on 1 19. So
it is used here with an under - reference to the national religion as
consisting in mere ceremonies. The same hint underlies the words in
ver. 6, "after the Jews ' manner of purifying." Only John mentions
this earliest passover of... [ Continue Reading ]
The temple [ι ε ρ ω]. The temple inclosure : not the sanctuary [ν
α ο ξ]. See on Matthew 9:5; Mark 11:16.
Those that sold [τ ο υ ς π ω λ ο υ ν τ α ς]. The article
defines them as a well - known class.
Changers of money [κ ε ρ μ α τ ι σ τ α ς]. Only here in the
New Testament.
The kindred noun kerma... [ Continue Reading ]
A scourge [φ ρ α γ ε λ λ ι ο ν]. Only here in the New
Testament. Only John records this detail.
Of small cords [ε κ σ χ ο ι ν ι ω ν]. The Rev. omits small,
but the word is a diminutive of scoinov, a rush, and thence a rope of
twisted rushes. The A. V. is therefore strictly literal. Herodotus
says t... [ Continue Reading ]
My Father's house. See on Father's business, Luke 2:49, and compare
Matthew 23:38, where Jesus speaks of the temple as your house. The
people had made God's house their own.
Merchandise [ε μ π ο ρ ι ο υ]. Only here in the New Testament.
The Synoptists say a den of robbers.... [ Continue Reading ]
It was written [γ ε γ ρ α μ μ ε ν ο ν ε σ τ ι ν].
Literally, it stands written. This form of the phrase, the participle
with the substantive verb, is peculiar to John in place of the more
common gegraptai. For a similar construction see John 3:21.
The zeal of thine house. Jealousy for the honor of... [ Continue Reading ]
Answered. Often used in reply to an objection or criticism, or to
something present in another's mind, as John 19:7, or John 3:3, where
Jesus answers with reference to the error in Nicodemus ' mind, rather
than in direct reply to his address.
Destroy this temple [λ υ σ α τ ε τ ο ν ν α ο ν τ ο υ
τ ο... [ Continue Reading ]
Forty and six years was this temple in building [τ ε σ σ α ρ α
κ ο ν τ α κ α ι ε ξ ε τ ε σ ι ν ω κ ο δ ο μ η
θ η ο ν α ο ς ο υ τ ο ς]. Literally, In forty and six
years was this temple built. It was spoken of as completed, although
not finished until thirty - six years later.
Thou. The position of... [ Continue Reading ]
He [ε κ ε ι ν ο ς]. See on 1 18. Emphatic, and marking the
contrast between the deeper meaning of Jesus and the literalism of the
Jews and of His disciples (see next verse). For other illustrations of
John's pointing out the meaning of words of Jesus which were not at
first understood, see John 7:39... [ Continue Reading ]
Was risen [η γ ε ρ θ η]. Rev., more correctly, was raised. The
same verb as in vv. 19, 20.
Had said [ε λ ε γ ε ν]. Rev., more correctly, He spake. The best
texts omit unto them.
Believed the Scripture [ε π ι σ τ ε υ σ α ν τ η γ ρ α
φ η]. Notice that ejpioteusan, believed, is used here with the
sim... [ Continue Reading ]
At the passover. Note the omission of of the Jews (ver. 13).
In the feast - day [ε ν τ η ε ο ρ τ η]. Rev., during the
feast. The feast of unleavened bread, during the seven days succeeding
the actual passover (see on Mark 14:1).
Believed on [ε π ι σ τ ε υ σ α ν ε ι ς]. The stronger
expression of f... [ Continue Reading ]
But Jesus [α υ τ ο ς δ ε ο ι η σ ο υ ς]. The aujtov,
which does not appear in translation, has the force of on His part,
marking the contrast with those just mentioned.
Did not commit [ο υ κ ε π ι σ τ ε υ τ ε ν]. Rev., trust.
There is a kind of word - play between this and ejpisteusan, believed,
in... [ Continue Reading ]
He needed not [ο υ χ ρ ε ι α ν ε ι χ ε ν]. Literally, he
had not need.
Testify [μ α ρ τ υ ρ η σ η]. Rev., better, bear witness. The
same word is in John 1:7; John 1:8; John 1:15; John 1:32 (see on 1 7).
Of man [π ε ρ ι τ ο υ α ν θ ρ ω π ο υ]. Better, as
Rev., concerning man.
He knew [α υ τ ο ς ε γ... [ Continue Reading ]