A scourge [φ ρ α γ ε λ λ ι ο ν]. Only here in the New Testament. Only John records this detail.

Of small cords [ε κ σ χ ο ι ν ι ω ν]. The Rev. omits small, but the word is a diminutive of scoinov, a rush, and thence a rope of twisted rushes. The A. V. is therefore strictly literal. Herodotus says that when Croesus besieged Ephesus, the Ephesians made an offering of their city to Diana, by stretching a small rope [σ χ ο ι ν ι ο ν] from the town wall to the temple of the goddess, a distance of seven furlongs (i. 26). The schoene was an Egyptian measure of length, marked by a rush - rope. See Herodotus, 2 6. Some find in this the etymology of skein.

Drove out [ε ξ ε β α λ ε ν]. Literally, as Rev., cast out. See on Matthew 10:34; Matthew 12:35; Mark 1:12; James 2:25.

All. Referring to the animals. The A. V. makes the reference to the traders; but Rev., correctly, "cast all out - both the sheep and the oxen."

Money. See on ver. 14.

Tables. Wyc., turned upside down the boards. See on Luke 19:23.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament