Loved [ε φ ι λ ε ι]. The word for personal affection. In John
13:23; John 21:7; John 21:20, hjgapa is used. See on 5 20.
We know not. The plural indicates that Mary was not alone, though she
alone is mentioned as coming to the tomb. She may have preceded the
others.... [ Continue Reading ]
Came to [η ρ χ ο ν τ ο ε ι ς]. Wrong. The tense is the
imperfect; they were coming. Rev., they went toward.... [ Continue Reading ]
They ran [ε τ ρ ε χ ο ν]. Still the imperfect, they were
running. How much the A. V. loses by its persistent ignoring of the
force of this tense. Did outrun [π ρ ο ε δ ρ α μ ε τ α χ
ι ο ν]. Literally, ran on in front more quickly. Dante, addressing
the spirit of John in Paradise says :
"O holy fath... [ Continue Reading ]
Stooping down [π α ρ α κ υ ψ α ς]. See on James. James 1:25,
and compare 1 Peter 1:12. See also Song of Solomon, Song of Solomon
2:9 (Sept.). "He looketh forth [π α ρ α κ υ π τ ω ν] at the
windows."
Seeth [β λ ε π ε ι]. Simple sight. Compare the intent gaze of
Peter [θ ε ω ρ ε ι], ver. 6, which dis... [ Continue Reading ]
Napkin [σ ο υ δ α ρ ι ο ν]. See on Luke 19:20.
Wrapped together [ε ν τ ε τ υ λ ι γ μ ε ν ο ν]. Rev.,
much better, rolled up. The orderly arrangement of everything in the
tomb marks the absence of haste and precipitation in the awakening and
rising from the dead.... [ Continue Reading ]
Believed. This word is explained by what follows. He believed (at
length) that Jesus was risen; for up to this time [ο υ δ ε π ω]
he, with his fellow - disciple (plural, hdeisan) knew not, etc. The
singular number, he believed, as Meyer profoundly remarks, "only
satisfies the never - to - be - forgo... [ Continue Reading ]
The scripture [τ η ν γ ρ α φ η ν]. The passage of scripture.
See on 5 47. The reference may be to Psalms 16:10.
Must. On this necessity attaching in the divine counsel to the
sufferings, death, and resurrection of Jesus, see Matthew 26:54; Mark
8:31; Luke 9:22; Luke 17:25; Luke 22:37; Luke 24:7; Luk... [ Continue Reading ]
Stood. Imperfect, was standing, or continued standing, after the two
apostles had gone away.... [ Continue Reading ]
Seeth [θ ε ω ρ ε ι]. Rev., beholdeth. See on ver. 5.
Angels. Angels are rarely mentioned in John's narrative. See John
1:51; John 12:29; John 20:12.... [ Continue Reading ]
She saith. She is so absorbed in her grief and love that she is not
appalled by the supernatural manifestation which, under ordinary
circumstances, would have terrified her, but enters into conversation
as if addressed by a human being.... [ Continue Reading ]
Turned herself back. Canon Westcott, with that beautiful subtilty of
perception which so eminently characterizes him, remarks : "We can
imagine also that she became conscious of another Presence, as we
often feel the approach of a visitor without distinctly seeing or
hearing him. It may be, too, tha... [ Continue Reading ]
Saith unto Him, Rabboni. Insert, as Rev., after Him, in Hebrew.... [ Continue Reading ]
Touch me not [μ η μ ο υ α π τ ο υ]. The verb, primarily,
means to fasten to. Hence it implies here, not a mere momentary touch,
but a clinging to. Mary thought that the old relations between her
Lord and herself were to be renewed; that the old intercourse, by
means of sight, sound, and touch, would... [ Continue Reading ]
Came and told [ε ρ χ ε τ α ι α γ γ ε λ λ ο υ σ α].
Literally, cometh telling.
19 - 23. Compare Mark 16:14-18; Luke 24:36-49.... [ Continue Reading ]
Assembled. Omit.... [ Continue Reading ]
Hath sent [α π ε σ τ α λ κ ε ν]. Note the distinction
between this verb and that applied to the sending of the disciples [π
ε μ π ω]. See on 1 6.... [ Continue Reading ]
Breathed on them [ε ν ε φ υ σ η σ ε ν]. Only here in the New
Testament. The act was symbolic, after the manner of the Hebrew
prophets. Compare Ezekiel 37:5.
The Holy Ghost. The article is wanting. The gift bestowed was not that
of the personal Holy Spirit, but rather an earnest of that gift; an
eff... [ Continue Reading ]
Remit [α φ η τ ε]. Only here in this Gospel in connection with
sins. Often in the Synoptists (Matthew 6:12; Matthew 9:5; Mark 2:5;
Luke 5:23, etc.).... [ Continue Reading ]
Print [τ υ π ο ν]. See on 1 Peter 5:3.
Put - thrust [β α λ ω]. The same verb in both cases. Hence better,
as Rev., put for thrust.
I will not [ο υ μ η]. Double negative : in nowise.... [ Continue Reading ]
Then came Jesus. There is no connecting particle, then, and the verb
is in the present tense. The abrupt Jesus cometh is more graphic.... [ Continue Reading ]
Be not [μ η γ ι ν ο υ]. Literally, become not. Thomas was in a
fair way to become unbelieving, through his doubt of the resurrection.
Faithless - believing [α π ι σ τ ο ς - π ι σ τ ο ς].
There is a correspondence of the words here, to which, perhaps, the
nearest approach in English is unbelieving,... [ Continue Reading ]
Thomas. Omit.... [ Continue Reading ]
Are written [γ ε γ ρ α π τ α ι]. Have been or stand written.
The perfect tense. John's intent was to write a gospel rather than a
biography.... [ Continue Reading ]