John 21:1

Shewed [ε φ α ν ε ρ ω σ ε ν]. This rendering might easily convey merely the sense of appearing; but its meaning is much deeper. Occurring frequently in the New Testament, it is used most frequently of God and Christ, or of men in their relation to these. Thus, of Christ in person while upon earth (M... [ Continue Reading ]

John 21:3

A ship [τ ο π λ ο ι ο ν]. Rev., the boat; restoring the article, which indicates a familiar implement. See on Luke 5:2. Immediately. Omit. That night. The emphatic pronoun that [ε κ ε ι ν η] may indicate that their ill success was unusual. Caught [ε π ι α σ α ν]. So ver. 10. The verb means to lay... [ Continue Reading ]

John 21:4

Was come [γ ε ν ο μ ε ν η ς]. The best texts read the present participle, ginomenhv, is coming. Rev., when day was now breaking. The A. V. does not agree so well with the fact that Jesus was not at once recognized by the disciples, owing in part, perhaps, to the imperfect light. On the shore [ε ι ς... [ Continue Reading ]

John 21:5

Children [π α ι δ ι α]. Or, little children. Used also by John, in address, twice in the First Epistle (ii. 13, 18), where, however, the more common word is teknia, little children. Have ye any meat [μ η τ ι π ρ ο σ φ α γ ι ο ν ε χ ε τ ε] ? The interrogative mh ti indicates that a negative answer i... [ Continue Reading ]

John 21:6

The net [δ ι κ τ υ ο ν]. See on Matthew 4:18; Matthew 13:47. Were not able [ο υ κ ι σ χ υ σ α ν]. See on Luke 14:30; Luke 16:3; James 5:16. To draw [ε λ κ υ σ α ι]. Into the boat. Compare surontev, ver. 8, dragging the net behind the boat.... [ Continue Reading ]

John 21:7

Fisher's coat [ε π ε ν δ υ τ η ν]. An upper garment or blouse. Only here in the New Testament. In the Septuagint, 1 Samuel 18:4, the robe which Jonathan gave to David. 2 Samuel 13:18, the royal virgin garment of Tamar. The kindred verb, ejpenduomai, occurs twice (2 Corinthians 5:2; 2 Corinthians 5:4... [ Continue Reading ]

John 21:8

A little ship [τ ω π λ ο ι α ρ ι ω]. The noun is diminutive. Rev., the little boat. It is hardly probable that this refers to a smaller boat accompanying the vessel. Compare the alternation of ploion and ploiarion in John 6:17; John 6:19; John 6:21; John 6:22; John 6:24. Two hundred cubits. A littl... [ Continue Reading ]

John 21:9

They were come to land [α π ε β η σ α ν ε ι ς τ η ν γ η ν]. Not of the arrival of the boat, but of the going ashore of the boatmen. Rev., therefore, correctly, they got out upon the land. A fire of coals. Charcoal. See John 18:18. Fish [ο ψ α ρ ι ο ν]. See on 6 9. Bread [α ρ τ ο ν]. Or, a loaf. S... [ Continue Reading ]

John 21:10

Of the fish [τ ω ν ο ψ α ρ ι ω ν]. As in ver. 9. Emphasizing the fish as food. Ye hate caught [ε π ι α σ α τ ε]. See on ver. 3. Bengel says : "By the Lord's gift they had caught them : and yet, He courteously says, that they have caught them.... [ Continue Reading ]

John 21:11

Went up. Into the vessel. To land [ε π ι τ η ς γ η ς]. Strictly, upon the land. Great fishes. All authorities agree as to the abundance of fish in the Lake of Galilee. M. Lortet, cited by Dr. Thomson, says that two castings of the net usually filled his boat. Bethsaida (there were two places of tha... [ Continue Reading ]

John 21:12

Dine [α ρ ι σ τ η σ α τ ε]. Rather, breakfast. In Attic Greek ariston signified the mid - day meal; the evening meal being known as deipnon. The regular hour for the ariston cannot be fixed with precision. The drift of authority among Greek writers seems to be in favor of noon. The meal described he... [ Continue Reading ]

John 21:13

Bread - fish. Both have the article - the loaf, the fish - apparently pointing to the provision which Jesus himself had made. Giveth them. Nothing is said of His partaking Himself. Compare Luke 24:42; Luke 24:43.... [ Continue Reading ]

John 21:14

The third time. The two former occasions being recorded in John 20:19, John 21:2 6The appearance to Mary Magdalene is not counted, because the Evangelist expressly says to His disciples.... [ Continue Reading ]

John 21:15

Simon, son of Jonas. Compare Christ's first address to Peter, John 1:43. He never addresses him by the name of Peter, while that name is commonly used, either alone or with Simon, in the narrative of the Gospels, and in the Greek form Peter, not the Aramaic Cephas, which, on the other hand, is alway... [ Continue Reading ]

John 21:16

Lovest [α γ α π α ς]. Again the colder word, but more than these is omitted. I love [φ ι λ ω]. Peter reiterates his former word expressive of personal affection. Feed [π ο ι μ α ι ν ε]. A different word : tend, as Rev. See on 1 Peter 5:2. Sheep [π ρ ο β α τ α]. Some of the best texts read probatia... [ Continue Reading ]

John 21:17

Lovest [φ ι λ ε ι ς]. Here Jesus adopts Peter's word. Canon Westcott, however, ascribes Peter's use of filew to his humility, and his hesitation in claiming that higher love which is implied in ajgapav. This seems to me to be less natural, and to be refining too much.... [ Continue Reading ]

John 21:18

Young [ν ε ω τ ε ρ ο ς]. Literally, younger. Peter was apparently of middle age. See Matthew 8:14. Thou girdedst thyself [ε ζ ω ν ν υ ε ς σ ε α υ τ ο ν]. The word may have been suggested by Peter's girding his fisher's coat round him. The imperfect tense signifies something habitual. Thou wast wont... [ Continue Reading ]

John 21:20

Leaned [α ν ε π ε σ ε ν]. Rev., leaned back. See on 13 25. The reference is to the special act of John, leaning back to whisper to Jesus, and not to his position at table.... [ Continue Reading ]

John 21:22

Till I come [ε ω ς ε ρ χ ο μ α ι]. Rather, while I am coming. Compare John 9:4; John 12:35; John 12:36; 1 Timothy 4:13. What is that to thee [τ ι π ρ ο ς σ ε ;] ? Literally, what as concerns thee?... [ Continue Reading ]

John 21:23

Should not die [ο υ κ α π ο θ ν η σ κ ε ι]. Literally, dieth not. 24, 25. Many interpreters think that these two verses were written by some other hand than John's. Some ascribe vv. 24 and 25 to two different writers. The entire chapter, though bearing unmistakable marks of John's authorship in its... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament