Appointed [α ν ε δ ε ι ξ ε ν]. Used by Luke only. Lit., to
lift up and shew, as Acts 1:24 : "Shew which one thou hast chosen."
Hence to proclaim any one elected to an office. See on the kindred
noun, shewing, ch. 1 80. Other seventy. Wrong; for he had not
appointed seventy previously.
Rev., rightly... [ Continue Reading ]
The harvest [θ ε ρ ι σ μ ο ς]. From qerov, summer (compare
qeromai, to become warm). Harvest, that which is gathered in summer.
Wyc., much ripe corn is, but few workmen.
Pray. See on ch. Luke 8:38.
Send forth [ε κ β α λ η]. Lit., drive or thrust forth, implying
the urgency of the mission. See on M... [ Continue Reading ]
I send forth [α π ο σ τ ε λ λ ω]. See on Matthew 10:2.... [ Continue Reading ]
Purse [β α λ λ α ν τ ι ο ν]. Used by Luke only. For money.
Scrip (phran). For victuals. Rev., wallet.
Shoes. Not that they were to go unshod, but that they were not to
carry a change of sandals. See Deuteronomy 29:5; Deuteronomy 33:25.
Salute no man. Oriental salutations are tedious and complicate... [ Continue Reading ]
Peace to this house. The usual oriental salutation. See Jude 1:19 :20.... [ Continue Reading ]
If a son of peace be there. So Rev. A Hebraism, referring to the
character of the head of the house, and the tone of the household.
Compare Job 21:9.... [ Continue Reading ]
The workman is worthy, etc. See on Matthew 10:10.... [ Continue Reading ]
Dust [κ ο ν ι ο ρ τ ο ν]. From koniv, dust, and ornumi, to
stir up. Strictly, dust that is raised by walking.
Cleaveth. See on Matthew 19:5. Frequent in medical language of the
uniting of wounds.
Wipe off [α π ο μ α σ σ ο μ ε θ α]. See on Luke 5:2. Only
here in New Testament.... [ Continue Reading ]
Mighty works. See on Matthew 11:20.
Sackcloth [σ α κ κ ω]. From the Hebrew sak : what is knotted
together; net - shaped; coarsely woven. It was made of goats ' or
camels ' hair (Revelation 6:12), and was a material similar to that
upon which Paul wrought in tent - making. The same word in Hebrew is... [ Continue Reading ]
But [π λ η ν]. Rev., howbeit. See on Matthew 11:22.... [ Continue Reading ]
Which are exalted to heaven. For hJ, the article, rendered which, the
best texts give mh, the interrogative particle; and for the participle
having been exalted, the future shalt be exalted. Render, as Rev.,
Shalt thou be exalted, etc. ?
Hell. Rev., Hades. See on Matthew 16:18.... [ Continue Reading ]
Despiseth [α θ ε τ ε ι]. See on Luke 7:30, and compare Galatians
2:21; Galatians 3:15.... [ Continue Reading ]
The seventy. "The fuller development of the new dispensation begins
with the mission of the seventy, and not with the mission of the
apostles. Its ground - work, from Luke's point of sight, is the
symbolic evangelization of every nation upon earth, and not the
restoration of the twelve tribes of Isr... [ Continue Reading ]
I beheld [ε θ ε ω ρ ο υ ν]. The verb denotes calm, intent,
continuous contemplation of an object which remains before the
spectator. So John 1:14, we beheld, implying that Jesus ' stay upon
earth, though brief, was such that his followers could calmly and
leisurely contemplate his glory. Compare Joh... [ Continue Reading ]
The best texts omit Jesus.
Rejoiced. See on 1 Peter 1:6.
In spirit. The best texts add tw aJgiw, the holy, and render in the
Holy Spirit.
I thank. See on Matthew 11:25. From this point to ver. 25, compare
Matthew 11:25-27, and Matthew 13:16; Matthew 13:17.
Prudent. See on Matthew 11:25.... [ Continue Reading ]
Are delivered [π α ρ ε δ ο ζ η]. See on Matthew 11:27.... [ Continue Reading ]
Lawyer. See on ch. Luke 7:30.
Tempted. See on temptation, Matthew 6:13.
To inherit. See on inheritance, 1 Peter 1:4.
Eternal [α ι ω ν ι ο ν]. The word will be fully discussed in
the second volume.... [ Continue Reading ]
Read. See on ch. Luke 4:16.... [ Continue Reading ]
Thou shalt love, etc. See on Mark 12:30. Luke adds strength.
THE PARABLE OF THE GOOD SAMARITAN,
29 - 37. Peculiar to Luke.... [ Continue Reading ]
Willing [θ ε λ ω ν]. Rev., desiring. See on Matthew 1:19. I think
this is stronger than desiring; rather, determined.
Neighbor [π λ η σ ι ο ν]. See on Matthew 5:43.... [ Continue Reading ]
Answering [υ π ο λ α β ω ν]. Used by Luke only, and in this
sense only here. See on ch. Luke 7:43. It means, strictly, to take up;
and hence, of conversation, to take up another's discourse and reply.
Fell among. See on James 1:2.
Thieves [λ η σ τ α ι ς]. See on Matthew 26:55; and Luke
23:39-43. Th... [ Continue Reading ]
By chance [κ α τ α σ υ γ κ υ ρ ι α ν]. Only here in New
Testament. The word means, literally, a coincidence. By coincidence of
circumstances. There came down. Imperfect, was going down, as Rev.
Priest. The Talmudists said that there were almost as many priests at
Jericho as at Jerusalem.
Passed by... [ Continue Reading ]
Came and looked. Rev., saw. Seeming to imply that the Levite went
farther than the priest in coming near to the wounded man, and, having
observed his condition, passed on.... [ Continue Reading ]
Came where he was. There is a strong contrast with the other cases,
and a downright heartiness in the words, kat aujton, down to him. The
Levite had come kata topon, "down to the place.... [ Continue Reading ]
Bound up [κ α τ ε δ η σ ε ν]. Only here in New Testament.
Wounds [τ ρ α υ μ α τ α]. Only here in New Testament.
Pouring in [ε π ι χ ε ω ν]. Rather upon [ε π ι], as Rev.
Wine to cleanse, and oil to soothe. See Isaiah 1:6.
Oil and wine. Usual remedies for sores, wounds, etc. Hippocrates
prescribes... [ Continue Reading ]
Two pence. About thirty - five cents. See on Matthew 20:2.
I will repay. The I is expressed [ε γ ω], and is emphatic. Trouble
him not for the reckoning; I will repay.... [ Continue Reading ]
Was neighbor [π λ η σ ι ο ν γ ε γ ο ν ε ν α ι]. More
correctly, has become neighbor. Jesus throws himself back to the time
of the story. So Rev., proved neighbor. "The neighbor Jews became
strangers. The stranger Samaritan became neighbor to the wounded
traveler" (Alford).... [ Continue Reading ]
He that shewed mercy on him. Rather with him [μ ε τ α] : dealt
with him as with a brother. The lawyer avoids the hated word
Samaritan.
THE VISIT AT THE HOUSE IN BETHANY,
38 - 42. Peculiar to Luke.... [ Continue Reading ]
Received [υ π ε δ ε ξ α τ ο]. From upo, under, and decomai,
to receive. Received him under her roof. Martha is marked as the head
of the household. It was her house. She received the guest, and was
chiefly busy with the preparations for his entertainment (ver. 40).... [ Continue Reading ]
Sat [π α ρ α κ α θ ε σ θ ε ι σ α]. Only here in New
Testament. Lit., sat beside [π α ρ α].... [ Continue Reading ]
Was cumbered [π ε ρ ι ε σ π α τ ο]. Only here in New
Testament. The Rev. might better have inserted in the text the
marginal rendering, was distracted. The verb means, literally, to draw
from around [π ε ρ ι].
Martha's attention, instead of centering round Jesus, was drawn hither
and thither. The p... [ Continue Reading ]
Thou art anxious [μ ε ρ ι μ ν α ς]. See on Matthew 6:25.
Troubled [θ ο ρ υ β α ζ η]. From qorubov, tumult. Anxious
denotes the inward uneasiness : troubled, the outward confusion and
bustle. :Luke 11
CHAPTER XI
2 - 4. Compare Matthew 6:9-13.... [ Continue Reading ]