Matthew 13:2
Shore [α ι γ ι α λ ο ν]. Rev., beach, that over which the sea [α λ ς] rushes [α ι σ σ ε ι]. The word for shore, ajkth, on which the sea breaks [α γ ν υ μ ι], is never used in the New Testament. Wyc., brink.... [ Continue Reading ]
Shore [α ι γ ι α λ ο ν]. Rev., beach, that over which the sea [α λ ς] rushes [α ι σ σ ε ι]. The word for shore, ajkth, on which the sea breaks [α γ ν υ μ ι], is never used in the New Testament. Wyc., brink.... [ Continue Reading ]
Parables [π α ρ α β ο λ α ι ς]. From para, beside, and ballw, to throw. A parable is a form of teaching in which one thing is thrown beside another. Hence its radical idea is comparison. Sir John Cheke renders biword, and the same idea is conveyed by the German Beispiel, a pattern or example; bei, b... [ Continue Reading ]
By the wayside. Dean Stanley, approaching the plain of Gennesareth, says : "A slight recess in the hillside, close upon the plain, disclosed at once, in detail and with a conjunction which I remember nowhere else in Palestine, every feature of the great parable. There was the undulating cornfield de... [ Continue Reading ]
Stony places. Not ground covered with loose stones, but a hard, rocky surface, covered with a thin layer of soil.... [ Continue Reading ]
Sprang up. The seed, therefore, fell, not among standing thorns, but among those beneath the surface, ready to spring up. Trench (" Parables ") cites a striking parallel from Ovid, describing the obstacles to the growth of the grain : "Now the too ardent sun, now furious showers, With baleful star... [ Continue Reading ]
A hundred - fold. Mentioned as something extraordinary. Compare Genesis 26:12. Herodotus (i. 93) says of Babylonia, "In grain it is so fruitful as to yield commonly two - hundred - fold; and when the production is the greatest, even three - hundred - fold.... [ Continue Reading ]
Mysteries [μ υ σ τ η ρ ι α]. From muw, to close or shut. In classical Greek, applied to certain religious celebrations to which persons were admitted by formal initiation, and the precise character of which is unknown. Some suppose them to have been revelations of religious secrets; others of secret... [ Continue Reading ]
Is fulfilled [α ν α π λ η ρ ο υ τ α ι]. Rather of something in progress : is being fulfilled or in process of fulfilment.... [ Continue Reading ]
Is waxed gross [ε π α χ υ ν θ η]. Lit., was made fat. Wyc., enfatted. Are dull of hearing [τ ο ι ς ω σ ι ν β α ρ ε ω ς η κ ο υ σ α ν]. Lit., They heard heavily with their ears. They have closed [ε κ α μ μ υ σ α ν], kata, down, muw, to close, as in musthria above. Our idiom shuts up the eyes. The Gr... [ Continue Reading ]
When any one heareth. The rendering would be made even more graphic by preserving the continuous force of the present tense, as exhibiting action in progress, and the simultaneousness of Satan's work with that of the gospel instructor. " While any one is hearing, the evil one is coming and snatching... [ Continue Reading ]
Dureth for a while [π ρ ο σ κ α ι ρ ο ς ε σ τ ι ν]. Rev., endureth. Lit., is temporary : thus bringing out the quality of the hearer. He is a creature of circumstances, changing as they change. Wyc., is temporal, with explanation, lasteth but a little time. For [δ ε]. Rev. better, and, for the foll... [ Continue Reading ]
Understandeth [σ ο ν ι ε ι ς]. See on 11 25, prudent. The three evangelists give three characteristics of the good hearer. Matthew, he understandeth the word; Mark, he receiveth it; Luke, he keepeth it.... [ Continue Reading ]
Put he forth [π α ρ ε θ η κ ε ν]. But this would be rather the translation of proballw, from which problhma, a problem, is derived, while the word here used means rather to set before or offer. Often used of meals, to serve up. Hence, better, Rev., set he before them. See on Luke 9:16.... [ Continue Reading ]
Sowed [ε π ε σ π ε ι ρ ε ν]. The preposition ejpi, upon, indicates sowing over what was previously sown. Rev., "sowed also.... [ Continue Reading ]
Leaven [ζ υ μ η]. Wyc., sour dough, as German Sauerteig. From zew, to boil or seethe, as in fermentation. The English leaven is from the Latin levare, to raise, and appears in the French levain.... [ Continue Reading ]
I will utter [ε ρ ε υ ξ ο μ α ι]. The verb, in which the sound corresponds to the sense [ε ρ ε υ ξ ο μ α ι], means originally to belch, to disgorge. Homer uses it of the sea surging against the shore (" Iliad, "17 265). Pindar of the eruption of Aetna (" Pyth.," 1 40). There seems to lie in the word... [ Continue Reading ]
Shine forth [ε κ λ α μ ψ ο υ σ ι ν]. The compound verb with ejk, forth, is designedly used to express a dissipating of darkness which has hidden : a bursting into light. The righteous shall shine forth as the sun from behind a cloud. The mixture of evil with good in the world obscures the good, and... [ Continue Reading ]
Net [σ α γ η ν η]. See on Matthew 4:18. The only occurrence of the word in the New Testament. A long draw - net, the ends of which are carried out and drawn together. Through the transcription of the word into the Latin sagena comes seine. From the fact of its making a great sweep, the Greeks formed... [ Continue Reading ]
Sat down. Implying deliberation in the assortment.... [ Continue Reading ]
Which is instructed unto the kingdom of heaven. Instructed maqhteuqeiv. Rev., who hath been made a disciple to the kingdom, etc. The kingdom of heaven is personified. The disciples of Christ are disciples of that kingdom of which he is the representative. Which [ο σ τ ι ς]. The pronoun marks the ho... [ Continue Reading ]