A certain king [α ν θ ρ ω π ω β α σ ι λ ε ι]. Lit., a man, a king. The kingdom of heaven is like unto a human king.

Take account of his servants [σ υ ν α ρ α ι λ ο γ ο ν μ ε τ α τ ω ν δ ο υ λ ω ν α υ τ ο υ]. The rendering of the A. V. is loose and inadequate, and might be taken to mean to reckon the number of his servants. The verb sunarai is compounded of sun, with, and airw, to take up, and means literally to take up together, i e., cast up, as an account. The A. V. also overlooks the force of meta, with. Therefore, Rev., better, make a reckoning with his servants.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament