The Devil [τ ο υ δ ι α β ο λ ο υ]. The word means
calumniator, slanderer. It is sometimes applied to men, as to Judas
(John 6:70); in 1 Timothy 3:11 (slanderers); and in 2 Timothy 3:3, and
Titus 2:3 (false accusers). In such cases never with the article. The
Devil, Satan, the God of this world [ο δ... [ Continue Reading ]
It is written [γ ε γ ρ α π τ α ι]. The perfect tense. "It has
been written, and stands written." The first recorded words of Jesus
after his entrance upon his ministry are an assertion of the authority
of scripture, and that though he had the fulness of the Spirit. When
addressing man, our Lord seld... [ Continue Reading ]
Taketh [π α ρ α λ α μ β α ν ε ι]. The preposition para
(with, by the side of), implies taketh along with himself, or
conducteth. It is the same word which all three evangelists use of
Lord's taking his chosen apostles to the Mount of Transfiguration
(Matthew 17:1; Mark 9:2; Luke 9:28).
The holy cit... [ Continue Reading ]
In their hands [ε π ι]. On their hands (so Rev.) is more correct,
and gives a different picture from the A. V. in : lifted on their
hands, as on a litter or platform.... [ Continue Reading ]
Again [π α λ ι ν]. Emphatic, meaning on the other hand, with
reference to Satan's it is written (ver. 6); as if he had said, "the
promise which you quote most be explained by another passage of
scripture." Archbishop Trech aptly remarks, "In that 'It is written
again' of Christ, lies a great lesson,... [ Continue Reading ]
Was cast into prison [π α ρ ε δ ο θ η]. The verb means, first,
to give, or hand over to another. So, to surrender a city or a person,
often with the accompanying notion of treachery. The Rev., therefore,
rightly renders, was delivered up.... [ Continue Reading ]
The people which sat [ο κ α θ λ η μ ε ν ο ς]; Wyc., dwelt.
The article with the participle (lit., the people, the one sitting)
signifying something characteristic or habitual : the people whose
characteristic it was to sit in darkness. This thought is emphasized
by repetition in a stronger form; sit... [ Continue Reading ]
To preach [κ η ρ υ σ σ ε ι ν]. Originally, to dischard the
duty of a herald [κ η ρ υ ξ]; hence to cry out, proclaim (see on
2 Peter 2:5). The standing expression in the New Testament for the
proclamation of the Gospel; but confined to the primary announcement
of the message and facts of salvation, a... [ Continue Reading ]
The sea [τ η ν θ α λ α σ σ α ν]. The small lake of
Gennesaret, only thirteen miles long and six wide in its broadest
part, is called the sea, by the same kind of popular usage by which
Swiss and German lakes are called See; as the Konigsee, the Trauensee.
So, also, in Holland we have the Zuyder Zee.... [ Continue Reading ]
Mending [κ α τ α ρ τ ι ζ ο ν τ α ς]. Not necessarily
repairing; the word means to adjust, to "put to rights." It may mean
here preparing the nets for the next fishing.
23, 24. Sickness, Disease, Torments, Taken, Lunatic. The description
of the ailments to which our Lord's power was applied gains in... [ Continue Reading ]