Paul [π α υ λ ο ς]. A transcript for the Latin paulus or
paullus, meaning little. It was a favorite name among the Cilicians,
and the nearest approach in sound to the Hebrew Saul. According to
some, both names were borne by him in his childhood, Paulus being the
one by which he was known among the G... [ Continue Reading ]
Had promised afore [π ρ ο ε π η γ γ ε ι λ α τ ο]. Only
here in the New Testament. Rev., He promised afore. Paul's Old
Testament training is manifest. Naturally, in beginning the more
precise description of the new revelation, he refers first to its
connection with ancient prophecy. The verb ejpaggel... [ Continue Reading ]
Concerning His son. Connect with promised afore. Christ is the great
personal object to which the promise referred.... [ Continue Reading ]
Declared [ο ρ ι σ θ ε ν τ ο ς]. Rev., in margin, determined.
The same verb as in the compound separated in ver. 1 Bengel says that
it expresses more than "separated," since one of a number is
separated, but only one is defined or declared. Compare Acts 10:42;
Acts 17:31 It means to designate one for... [ Continue Reading ]
We have received [ε λ α β ο μ ε ν]. Aorist tense. Rev., we
received. The categorical plural, referring to Paul, and not including
the other apostles, since the succeeding phrase, among all the
nations, points to himself alone as the apostle to the Gentiles Grace
and apostleship. Grace, the general g... [ Continue Reading ]
Ye also. As Romans among other Gentiles : not, called as I am called.... [ Continue Reading ]
In Rome [ε ν ρ ω μ η]. The words are omitted in a MS. Of the
tenth or eleventh century, and in a cursive 14 of the eleventh or
twelfth. The words ejn Efesw in Ephesus, are also omitted from
Ephesians 1:1, by two of the oldest MSS. On which fact has arisen the
theory that the Ephesian Epistle was enc... [ Continue Reading ]
First [π ρ ω τ ο ν μ ε ν]. Not above all, but in the first
place. The form of the phrase leads us to expect a succeeding clause
introduced by secondly or next; but this is omitted in the fullness
and rapidity of Paul's thought, which so often makes him negligent of
the balance of his clauses.
Throu... [ Continue Reading ]
I serve [λ α τ ρ ε υ ω]. See on Luke 1:74. The word was used in
a special sense to denote the service rendered to Jehovah by the
Israelites as His peculiar people. See Romans 9:4; Acts 26:7. Compare
Hebrews 9:1; Hebrews 9:6. As in his Philippian letter, Paul here
appropriates the Jewish word for the... [ Continue Reading ]
I might have a prosperous journey [ε υ ο δ ω θ η σ ο μ α
ι]. Rev., I may be prospered. The A. V. brings out the etymological
force of the word. See on 3 John 1:2.... [ Continue Reading ]
Some spiritual gift [τ ι χ α ρ ι σ μ α]. Note the modesty in
some. Carisma is a gift of grace [χ α ρ ι ς] a favor received
without merit on the recipient's part. Paul uses it both in this
ordinary sense (ch. Acts 5:15; Acts 5:16; Acts 6:23), and in a
special, technical sense, denoting extraordinary... [ Continue Reading ]
That is [τ ο υ ο υ δ ε ε σ τ ι ν]. The A. V. and Rev. omit
de however, thus losing an important shade of meaning. That is is not
merely an explanatory repetition of the preceding phrase, but modifies
the idea contained in it. It is a modest and delicate explanation, by
which Paul guards himself agai... [ Continue Reading ]
I would not have you ignorant. An emphatic expression calling special
attention to what follows. Compare 1 Corinthians 10:1; 1 Thessalonians
4:13.
Have some fruit [τ ι ν α κ α ρ π ο ν σ χ ω]. the phrase,
compare ch. 6 22. A metaphorical statement of what is stated literally
in ver. 11. Not equivalen... [ Continue Reading ]
Debtor [ο φ ε ι λ ε τ η ς]. All men, without distinction of
nation or culture, are Paul's creditors, "He owes them his life, his
person, in virtue of the grace bestowed upon him, and of the office
which he has received." (Godet).
Greeks - Barbarians. Gentiles without distinction. Paul takes the
con... [ Continue Reading ]
To you also that are in Rome. To you refers to the christian Church,
not to the population generally. In every verse, from 6 to 13, uJmeiv
you refers to the Church.... [ Continue Reading ]
For [γ α ρ]. Marking the transition from the introduction to the
treatise. "I am ready to preach at Rome, for, though I might seem to
be deterred by the contempt in which the Gospel is held, and by the
prospect of my own humiliation as its preacher, I am not ashamed of
it." The transition occupies v... [ Continue Reading ]
For therein is the righteousness of God revealed [δ ι κ α ι ο σ
υ ν η γ α ρ θ ε ο υ ε ν α υ τ ω α π ο κ α λ υ
π τ ε τ α ι]. Rev., more correctly, therein is revealed a
righteousness of God. The absence of the article denotes that a
peculiar kind of righteousness is meant. This statement contains the... [ Continue Reading ]
For. All men require this mode of justification, for all men are
sinners, and therefore exposed to God's wrath.
The wrath of God [ο ρ γ η θ ε ο υ]. Not punishment, but the
personal emotion. See on John 3:36.
Ungodliness and unrighteousness [α σ ε β ε ι α ν κ α ι α
δ ι κ ι α ν].
Irreligiousness an... [ Continue Reading ]
That which may be known [τ ο γ ν ω σ τ ο ν]. So A. V. and
Rev., as equivalent to that which is knowable. But that which is
knowable was not revealed to the heathen. If it was, what need of a
revelation? Better, that which is known, the universal sense in the
New Testament, signifying the universal o... [ Continue Reading ]
The invisible things of Him. The attributes which constitute God's
nature, afterward defined as "His eternal power and divinity." From
the creation [α π ο]. From the time of. Rev., since.
Are clearly seen [κ α θ ο ρ α τ α ι]. We have here an
oxymoron, literally a pointedly foolish saying; a saying... [ Continue Reading ]
Knowing - glorified not. "I think it may be proved from facts that any
given people, down to the lowest savages, has at any period of its
life known far more than it has done : known quite enough to have
enabled it to have got on comfortably, thriven and developed, if it
had only done what no man do... [ Continue Reading ]