Is very bold [α π ο τ ο λ μ α]. Only here in the New Testament. Plato, "Laws," 701, uses it of liberty as too presumptuous [α π ο τ ε τ ο λ μ η μ ε ν η ς]. The force of the preposition is intensive, or possibly pointing to him from whom the action proceeds; bold of himself : The simple verb means primarily to dare, and implies the manifestation of that boldness or confidence of character which is expressed by qarjrJew. See 2 Corinthians 5:6; 2 Corinthians 5:8; 2 Corinthians 7:16; 2 Corinthians 10:2, note.

Saith. Isaiah 65:1. Following the Septuagint, with the inversion of the first two clauses. Hebrew : "I have offered to give answers to those who asked not. I have put myself in the way of those who sought me not. I have spread out my hand all the day to a refractory people." The idea in the Hebrew is, "I have endeavored to be sought and found." Compare the clause omitted in Paul's quotation : "I have said 'Here am I' to a people who did not call upon my name."

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament