Therefore now. Connecting with Romans 7:25. Being freed through Jesus
Christ, there is therefore no condemnation now.
Condemnation [κ α τ α κ ρ ι μ α]. As ch. 5 16, sentence of
condemnation. Who walk not, etc. The best texts omit to the end of the
verse.... [ Continue Reading ]
The law of the Spirit of life [ο ν ο μ ο ς τ ο υ π ν ε υ
μ α τ ο ς τ η ς ζ ω η ς]. The law, the regulative
principle; the Spirit, the divine Spirit who inspires the law (compare
Romans 7:14). Of life, proceeding from the life of Jesus and producing
and imparting life. Compare John 16:15.
In Christ... [ Continue Reading ]
What the law could not do [τ ο α δ υ ν α τ ο ν τ ο υ ν
ο μ ο υ]. Lit., the impossible (thing) of the law. An absolute
nominative in apposition with the divine act - condemned sin. God
condemned sin which condemnation was an impossible thing on the part
of the law. The words stand first in the Greek... [ Continue Reading ]
Righteousness [δ ι κ α ι ω μ α]. Rev., ordinance. Primarily
that which is deemed right, so as to have the force of law; hence an
ordinance. Here collectively, of the moral precepts of the law : its
righteous requirement. Compare Luke 1:6; Romans 2:26; Hebrews 9:1. See
on ch. Romans 5:16.
The Spirit... [ Continue Reading ]
A power or influence, the character, manifestations, or results of
which are more peculiarly defined by qualifying genitives. Thus spirit
of meekness, faith, power, wisdom. Romans 8:2; Romans 8:15; 1
Corinthians 4:21; 2 Corinthians 4:13; Galatians 6:1; Ephesians 1:17; 2
Timothy 1:7, etc.
These combi... [ Continue Reading ]
In the plural, used of spiritual gifts or of those who profess to be
under spiritual influence, 1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 14:12.... [ Continue Reading ]
Powers or influences alien or averse from the divine Spirit, but with
some qualifying word. Thus, the spirit of the world; another spirit;
spirit of slumber. Romans 11:8; 1 Corinthians 2:12; 2 Corinthians
11:4; Ephesians 2:2; 2 Timothy 1:7. Where these expressions are in
negative form they are frame... [ Continue Reading ]
Ye shall die [μ ε λ λ ε τ ε α π ο θ ν η σ κ ε ι ν].
The expression is stronger than the simple future of the verb. It
indicates a necessary consequence. So Rev., ye must.
Mortify [θ α ν α τ ο υ τ ε]. Put to death.
Deeds [π ρ α ξ ε ι ς]. Habitual practices. See on ch. Romans
7:15; John 3:21.... [ Continue Reading ]
Sons [υ ι ο ι]. See on John 1:12; Matthew 1:1. There is an implied
contrast with the Jewish idea of sonship by physical descent.... [ Continue Reading ]
Spirit of bondage [π ν ε υ μ α δ ο υ λ ε ι α ς] The Holy
Spirit, as in Spirit of adoption. The Spirit which ye received was not
a spirit of bondage. See ver. 4, under pneuma, 7.
Spirit of adoption [π ν ε υ μ α υ ι ο θ ε σ ι α ς]. The
Spirit of God, producing the condition of adoption. Uioqesia adopt... [ Continue Reading ]
Beareth witness with our spirit [σ υ μ μ α ρ τ υ ρ ε ι τ
ω π ν ε υ μ α τ ι η μ ω ν]. This rendering assumes the
concurrent testimony of the human spirit with that of the divine
Spirit. Others, however, prefer to render to our spirit, urging that
the human spirit can give no testimony until acted upo... [ Continue Reading ]
Joint - heirs. Roman law made all children, including adopted ones,
equal heritors. Jewish law gave a double portion to the eldest son.
The Roman law was naturally in Paul's mind, and suits the context,
where adoption is the basis of inheritance.
If so be that [ε ι π ε ρ]. The conditional particle... [ Continue Reading ]
I reckon [λ ο γ ι ζ ο μ α ι]. See on 1 Peter 5:12. It implies
reasoning. "I judge after calculation made" (Godet). Compare Romans
3:28; 2 Corinthians 11:5; Philippians 3:13.... [ Continue Reading ]
Earnest expectation [α π ο κ α ρ α δ ο κ ι α]. Only here
and Philippians 1:20. From ajpo away kara the head, dokein to watch. A
watching with the head erect or outstretched. Hence a waiting in
suspense. 'Apo from, implies abstraction, the attention turned from
other objects. The classical student wi... [ Continue Reading ]
Vanity [μ α τ α ι ο τ η τ ι]. Only here, Ephesians 4:17; 2
Peter 2:18. Compare the kindred verb became vain (Romans 1:21 note),
and the adjective vain (1 Corinthians 3:20; 1 Peter 1:18). Vain is
also used to render kenov (1 Corinthians 14:14; 1 Corinthians 14:58;
Ephesians 5: [ Continue Reading ]
In hope because [ε π ε λ π ι δ ι ο τ ι], The best texts
transfer these words from the preceding verse, and construe with was
made subject, rendering oti that instead of because. "The creation was
subjected in the hope that," etc. In hope is literally on hope, as a
foundation. The hope is that of the... [ Continue Reading ]
For. Introducing the proof of the hope, not of the bondage. Groaneth -
travaileth together [σ υ σ τ ε ν α ζ ε ι - σ υ ν ω δ ι
ν ε ι]. Both only here in the New Testament. The simple verb wjdinw
to travail, occurs Galatians 4:19; Galatians 4:27; Revelation 12:2;
and the kindred noun wjdin birth - pan... [ Continue Reading ]
By hope [τ η ε λ π ι δ ι]. Better in hope. We are saved by
faith. See on 1 Peter 1:3.
Hope - not hope. Here the word is used of the object of hope. See
Colossians 1:5; 1 Timothy 1:1; Hebrews 6:18.... [ Continue Reading ]
Helpeth [σ υ ν α ν τ ι λ α μ β α ν ε τ α ι]. Only
here and Luke 10:40, on which see note. "Lambanetai taketh. Precisely
the same verb in precisely the same phrase, which is translated 'took
our infirmities '," Matthew 8:17 (Bushnell).
As we ought [κ α θ ο δ ε ι]. Not with reference to the form of
p... [ Continue Reading ]
Work together [σ υ ν ε ρ γ ε ι]. Or, are working together,
now, while the creation is in travail. Together refers to the common
working of all the elements included in panta all things.
For good. Jacob cried, all these things are against me. Paul, all
things are working together for good.... [ Continue Reading ]
Did foreknow [π ρ ο ε γ ν ω]. Five times in the New Testament.
In all cases it means foreknow. Acts 26:5; 1 Peter 1:20; 2 Peter 3:17;
Romans 11:2. It does not mean foreordain. It signifies prescience, not
preelection. "It is God's being aware in His plan, by means of which,
before the subjects are d... [ Continue Reading ]
Spared [ε φ ε ι σ α τ ο]. Mostly in Paul. Elsewhere only Acts
20:29; 2 Peter 2:4; 2 Peter 2:5. Compare Genesis 22:16, which Paul may
have had in mind. His own [ι δ ι ο υ]. See on Acts 1:7; 2 Peter
1:3; 2 Peter 1:20.
With Him. Not merely in addition to Him, but all gifts of God are to
be received, h... [ Continue Reading ]
Shall lay - to the charge [ε γ κ α λ ε σ ε ι]. Only here by
Paul. Frequent in Acts. See Romans 19:38; Romans 23:28; Romans 26:2.
Lit., "to call something in one." Hence call to account; bring a
charge against.
The following clauses are differently arranged by expositors. I prefer
the succession of... [ Continue Reading ]
Rather [μ α λ λ ο ν]. "Our faith should rest on Christ's death.
but it should rather also so far progress as to lean on His
resurrection, dominion, and second coming" (Bengel). "From the
representations of the dead Christ the early believers shrank as from
an impiety. To them He was the living, not... [ Continue Reading ]
We are more than conquerors [υ π ε ρ ν ι κ ω μ ε ν]. A
victory which is more than a victory. "A holy arrogance of victory in
the might of Christ" (Meyer).... [ Continue Reading ]
Powers [α ρ χ α ι]. Angelic, higher than mere angels.
Things present [ε ν ε σ τ ω τ α]. Only in Paul and Hebrews
9:9. The verb literally means to stand in sight. Hence to impend or
threaten. So 2 Thessalonians 2:2; 2 Timothy 3:1; 1 Corinthians 7:26.
Used of something that has set in or begun. So so... [ Continue Reading ]