As his divine power hath given us all things There is a wonderful cheerfulness in this exordium, which begins with the exhortation itself; that pertain to life and godliness To the present natural life, and to the continuance and increase of spiritual life, termed here godliness; through the knowledge The divine and saving knowledge; of him Christ; that hath called us to glory Eternal glory hereafter, as the end; and to virtue Or holiness, as the way leading thereto. Or fortitude, one particular branch of holiness, (frequently meant by the word αρετη,) may be here intended, as it is by the same word, 2 Peter 1:5. The original phrase, however, δια δοξης και αρετης, is literally, by, or through glory and virtue; that is, as some understand it, by his glorious power; or the glorious and powerful effusion of the Spirit, as Whitby understands the words. Whereby By means of which glorious power, or illustrious seal set to the declaration of the gospel; or, as some would render δι ων, for the sake of which things; that is, that we might attain to this glory and virtue; are given unto us great and precious promises Namely, the promises of the gospel, which he calls great and precious, because the things promised are the grandest that can be conceived by the human mind, and infinitely more valuable than any present enjoyments or expectations: promises of the pardon of sin, of acceptance with God, of his peculiar favour, adoption into his family, and being treated as his sons and daughters; favoured with liberty of access to him, and intercourse with him; with direction in difficulties, protection in dangers, succour in temptations, comfort in troubles, a supply of all our wants, and an assurance that all things shall work for our good; promises of the Spirit of adoption, of regeneration and sanctification, to be sent into our hearts as a pledge and earnest of our future felicity; and, to crown the whole, the promise of everlasting life, felicity, and glory. Both the promises and the things promised, which follow in their due season, are here intended; that by these By the consideration of, and faith in, these true and faithful promises, and the great and glorious blessings exhibited in, and ensured to, true and persevering believers thereby, you might be encouraged and induced to renounce the world and sin, with every corrupt inclination and affection, design and desire, and be made partakers of the divine nature Of a new, holy, and heavenly nature, derived from God, through the influence of his Spirit renewing you in his image, and giving you communion with himself so as to dwell in God, and God in you; having escaped the corruption that is in the world The corrupt customs and habits, principles and practices, that are found in worldly men, εν επιθυμια, through desire, namely, irregular and inordinate desire, the desire of unlawful things, or the immoderate desire of things lawful, that fruitful source of sin and misery.

Continues after advertising
Continues after advertising