_When I would have healed Israel_ When I would have reclaimed them
from their sins, and in consequence thereof have averted their
judgments. The Hebrew, כרפאי, is, _as I was healing: dum in eo
essem ut sanarem._ At the very time when I was about to heal them; or,
as the Seventy render it, Εν τω ιασα... [ Continue Reading ]
_And they consider not in their hearts_ They do not seriously reflect;
_that I remember all their wickedness_ To call them to an account, and
to punish them for it. _Now their own doings_ Their studied
wickedness, their contrived iniquities: _their own_, not those of
their fathers, as the incorrigib... [ Continue Reading ]
_They make the king glad with their wickedness_ They study to please
their kings and great men, by complying with the idolatry they have
set up. The Seventy (with whom agree the Syriac and Arabic) read
βασιλεις, _kings_, in the plural number, meaning the
succession of the kings of Israel from Jerobo... [ Continue Reading ]
_They are all adulterers_ The expression may be here metaphorical,
implying that they were apostates from God, to whose service they were
engaged by the most solemn bond and covenant: compare Jeremiah 9:2;
James 4:4. If the words be understood literally, the prophet compares
the heat of their lust t... [ Continue Reading ]
_In the day of our king_ Probably the anniversary of his birth, or
coronation; _the princes have made him sick with bottles of wine_ Or,
_when the princes began to be hot with wine_, (so Newcome,) _he
stretched out his hand with scorners_ Deriders of God and man. Some
recent and notorious act of con... [ Continue Reading ]
_Ephraim, he hath mixed among the people_ By his alliances with the
heathen, and by imitation of their manners, he is himself become one
of them. He has thrown off all the distinctions, and forfeited the
privileges of the chosen race. “The Hebrew word here rendered
_people,_
עמים, is in the plural,... [ Continue Reading ]
_Ephraim is like a silly dove without heart_ Which has neither courage
to defend itself, nor cunning to prevent its falling into the snares
that are laid for it. _They call to Egypt_, &c. Sometimes they seek
the alliance of one nation, and sometimes of another, all equally
unserviceable to them; but... [ Continue Reading ]
_Wo unto them_, &c. These are words both of menace and lamentation.
The prophet at once foretels and bewails their miseries. _For they
have fled from me_ As if it had not been enough that they at first
left my government, temple, and worship, they have gone still further
from me by their sinful and... [ Continue Reading ]
_Though I have bound_, &c. Though, after bringing them low, I have
given them new strength and vigour; _yet do they imagine mischief
against me_ Yet they are continually devising some new idolatrous
inventions, whereby they may dishonour me. The word יסרתי,
rendered _I have bound them_, more properl... [ Continue Reading ]