Then Pashur smote Jeremiah, &c. He thought, no doubt, that Jeremiah's speaking so plainly of the overthrow of Jerusalem, and of the miseries which should befall it, deserved that he should be arrested and put in confinement, to prevent his speaking thus freely: and accordingly he treats him as they treated, or rather, ought to have treated, the false prophets. And put him in the stocks The word המהפכת, here translated the stocks, is rendered the prison by Houbigant, and the house of correction by Blaney. It occurs twice besides, namely, Jeremiah 29:26, and 2 Chronicles 16:10, in both which places it is rendered simply a prison, and is mentioned as a punishment due to, or inflicted on, one who assumed the character of a prophet, without a proper call, or was presumed to have behaved unbecomingly as such. The word which properly signifies the stocks, is סד : see Job 13:27; Job 33:11. It is very natural to understand here that Pashur, having caused Jeremiah to be beaten, or scourged, ordered him into confinement afterward; from whence he released him the next day.

Continues after advertising
Continues after advertising