Ver. 25. That goodly mountain, and Lebanon The French renders this, that goodly mountain, that is to say, Lebanon; c'est a savoir, le Liban. Some commentators suppose mount Moriah, on which the temple was built, to be meant. But there seems no ground for this supposition. A similar mode of expression is found ver. 17 where the plain also, and Jordan, signifies only the plain of Jordan.

See commentary on Deuteronomy 3:29

Continues after advertising
Continues after advertising