Slideth back.. heifer] RV 'hath behaved himself stubbornly like a stubborn heifer,' as yet not fully trained to bear the yoke, which jibs instead of going obediently forward. Now the Lord will feed them, etc.] better, 'now would the Lord feed them,' etc. He would gladly have treated them as docile lambs, not as stubborn heifers. Others understand it as an exclamation: 'Israel is stubborn and self-willed. How then can the Lord feed them as a lamb in a wide pasture I'

A large place] always in Scripture used as a symbol of safety (Psalms 18:19; Psalms 118:5).

Continues after advertising
Continues after advertising