To an inheritance. — This is structurally parallel to and explanatory of, the clause “into a living hope” We are, as the saying is, born to an estate. This notion of an “inheritance,” or property, that we have come in for, is particularly Hebrew, occurring very frequently in the Old Testament. The Pontine dispersion had lost their “inheritance” in Palestine, but there is a better in store for them.

Incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away. — Exuberant description of the excellencies of the new Canaan. The first epithet contrasts its imperishable nature (see Romans 1:23; 2 Timothy 1:10) with the fleeting tenure of the earthly Canaan. The second speaks of its freedom from pollutions such as desecrated the first “Holy Land.” Perhaps it may specially mean that the new Holy Land will never be profaned by Gentile incursions and tyrannies. The third, and most poetical of all (which is only found besides in Wis. 6:12), conveys the notion of the unchanging beauty of that land — no winter ill the inheritance to which the Resurrection brings us (Song of Solomon 2:11).

Reserved — The perfect tense, which hath been reserved unto you, i.e., either in the temporal sense — “kept all this while until you came,” or “with a view to you.” (Comp. Hebrews 11:40.) He now adds explicitly that it is no earthly, but a heavenly possession.

Continues after advertising
Continues after advertising