God forbid; thou shalt not die. — Jonathan even now refuses to believe that his loved father, when he was himself, really wished ill to David; all that had hitherto happened the princely Jonathan put down to his father’s unhappy malady. He urges upon his friend that if the king in good earnest had designs upon David’s life, he would in his calm, lucid days have consulted with him, Jonathan, to whom he ever confided all his State secrets.

Will do nothing. — Here the commentators and the versions — LXX., Vulg., and Cbaldee — all agree to read in the Hebrew text, lo “not,” for lo “to him,” that is, for a vau an aleph must be substituted.

Continues after advertising
Continues after advertising