But this man. — Rather, but He. In the main this verse is a combination of Hebrews 7:27 (Hebrews 9:26) and Hebrews 8:1. One addition is made, in the words, “for ever.” These words (which occur in three other places, Hebrews 7:3; Hebrews 10:1; Hebrews 10:14) are by many joined with what precedes, by others with the latter part of the sentence, “it down on the right hand of God.” The different editions of our Bible and Prayer Book (Epistle for Good Friday) are divided, some (including the earliest) having a comma at the word “ever,” others at “sins.” In most of our earlier English versions the construction adopted was shown by the arrangement of the words. Thus Tyndale has, “sat him down for ever;” and the Bishops’ Bible, “is set down for ever.” Coverdale (following Luther) is very clear on the other side: “when He had offered for sins one sacrifice which is of value for ever.” Most modern commentators seem to adopt the latter view (“for ever sat down”), but hardly, perhaps, with sufficient reason. The analogy of Hebrews 10:14 is distinctly on the other side; and the Greek phrase rendered “for ever” is more suitably applied to the offering of a sacrifice than to the thought of the following words. The contrast to Hebrews 10:11 is strongly marked. The sacrificial work has been performed, and the High Priest no longer “standeth ministering.” The words “sat down” (Psalms 110:1) add to the priestly imagery that of kingly state.

Continues after advertising
Continues after advertising