And Judas also, which betrayed. — Better,... who was betraying Him. The original word is a present participle, and marks the Betrayal as actually in progress.

For Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. — This is one of the instances of St. John’s exact knowledge of the incidents which attended the Jerusalem life of our Lord. (Comp. Introduction, p. 371.) All the Evangelists narrate the coming of Judas. John only remembers that the spot was one belonging, it may be, to a friend or disciple, where Jesus was in the habit of going with His disciples, and that Judas therefore knew the place, and knew that he would probably find them there.

Continues after advertising
Continues after advertising