As well the men of every city, as the beast. — The phrase is literally, from the city, men down to beast, reading methim, “men,” for methom, “entire.” The dreadful meaning which lies beyond these short and simple words is the absolute extermination of a whole tribe of Israel, MEN, WOMEN, AND CHILDREN, CITIES AND CATTLE, with the exception of 600 fugitives. There is something almost inconceivably horrible and appalling in the thought of thousands of poor women and innocent children ruthlessly butchered in cold blood in this internecine war between brother Israelites. The whole tribe were placed under the ban of extirpation, as though they had been Canaanites, just as mercilessly as Sihon and his people had been extirpated (Deuteronomy 2:34; Deuteronomy 13:15), or Jericho (Joshua 6:17; Joshua 6:21), or Ai (Joshua 8:25). Their feelings were doubtless exasperated by the fearful destruction which Benjamin had inflicted upon them, as well as by religious horror at the conduct of the tribe; and for the rest, we can only say that the times of this ignorance God winked at.” The good side of the deed lies in its motive: it expressed an intense horror against moral pollution. The evil side lay in its ruthless savagery. In both aspects it agrees both with the recorded and the traditional character of Phinehas (Numbers 25:8; Numbers 31:6). (See Note on Judges 11:39.)

Continues after advertising
Continues after advertising