In this place is one greater than the temple. — Better, Here is something greater than the Temple. The Greek adjective is neuter in the better MSS., and the word “here” we may think of as accompanied (like the “destroy this temple” of John 2:19) by a gesture which interpreted the words. The passage thus referred to furnishes obviously the true explanation of our Lord’s assertion of His greatness here, and spoken, as it probably was, to scribes from Jerusalem, may have been intended to remind them of it. The body of the Son of Man was the truest, highest temple of God, and the disciples who ministered to Him were entitled to at least the same privilege as the priests in the Temple at Jerusalem. The range of the words is, however, wider than this their first and highest application. We are taught to think of the bodies of other sons of men as being also, in their measure, temples of God (1 Corinthians 6:19), and so there follows the conclusion that all works of love done for the bodies or the souls of men as little interfere with the holiness of a day of rest as did the ministrations of the priests as they laboured to weariness in the ritual of the Temple. Inasmuch as the disciples were not at the time engaged in any direct service to their Master, but were simply satisfying the cravings of their own hunger, their act, strictly speaking, came under the general rather than the special application of the words. Man, as such, to those who take a true measure of his worth, is greater than any material temple.

Continues after advertising
Continues after advertising