Take all the heads of the people. — The “heads” or “chiefs” of the people seem to be identical with the “judges” of the following verse. Some understand by “all the heads” those only who had been the chief offenders, whilst others understand the word “take” as equivalent to “assemble,” or “bring before thee,” and refer the word “them” to the offenders.

Hang them up... — It is obvious from Numbers 25:5 that the punishment of impaling or crucifying was not to be inflicted until after death. The LXX. renders the Hebrew verb which is here used (and which is found also in 2 Samuel 21:6; 2 Samuel 21:9) by the same word which occurs in Hebrews 6:6, and is there translated “to put to an open shame.”

Continues after advertising
Continues after advertising