It is impossible in English to reproduce the effect of the original in these references to the usual greetings of the East, since at the same time they contain alliterations and a play on the name of Jerusalem. There is first the challenge to the body of pilgrims to give the customary salutation, and then it is taken up in a threefold wish, varied each time. Then follows the reason of this unanimous and hearty prayer: “Ask for the peace of the city of peace; prosperity be to thy lovers, peace within thy walls, prosperity in thy palaces.”

Continues after advertising
Continues after advertising