To behold the beauty. — Literally, to see into the favouri.e., to meditate on the graciousness of God.

To enquire ... — Literally, to look into, either judicially or critically; here, “to ponder or meditate” Ewald, however, and others add with notion of pleasure, “refresh myself,” but on doubtful authority. Some Rabbis, connecting bâkar with boker, the morning, render, “to attend in the morning,” while some commentators would entirely spiritualise the wish, as if the actual attendance on the House of God were not in the poet’s thoughts. But the words breathe — only in even a higher key — the feeling of Milton’s well-known

“But let my due feet never fail
To walk the studious cloister’s pale,” &c

A mere transposition of letters would give an easy sense, “to offer in thy Temple.”

Continues after advertising
Continues after advertising