LIII.
This Psalm is a variation from Psalms 14. Which was the original, or
whether both are not corruptions of some lost original, are questions
involving minute comparisons and examinations of the Hebrew text, and
possibly do not admit of satisfactory answers. Instead of
“Jehovah” in Psalms 14; Ps... [ Continue Reading ]
AND. — The conjunction is wanting in Psalms 14:1.
INIQUITY. — Instead of the general term, “doings,” in Psalms 14,
as if the adapter of the Psalm felt that a word applicable to good as
well as evil was not strong enough to express the hideousness of the
profanity.... [ Continue Reading ]
There are two unimportant variations from Psalms 14 here: “every
one,” instead of “the whole,” and “gone back” (_sag_) for
“gone aside” (_sar_).... [ Continue Reading ]
Notice the omission of the expressive “all” found in Psalms 14... [ Continue Reading ]
WHERE NO FEAR WAS. — This — the most interesting variation from
Psalms 14 — appears plainly to have been inserted to bring the Psalm
into harmony with some circumstance belonging to the time for which it
was adapted, but to which we have no clue. As to the choice among the
various explanations that... [ Continue Reading ]