CHAPTER XXVI
_This chapter, like the foregoing, is a song of praise, in_
_which thanksgivings for temporal and spiritual mercies are_
_beautifully mingled, though the latter still predominate. Even_
_the sublime and evangelical doctrine of the resurrection seems_
_here to be hinted at, and made... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:2. _THE RIGHTEOUS NATION_] The converted Gentiles
shall have the _gates opened_ - a full entrance into all the glories
and privileges of the Gospel; being fellow heirs with the converted
Jews. The Jewish peculiarity is destroyed, for the middle wall of
partition is broken down.
_THE... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:3. _IN PERFECT PEACE_] שלום שלום _shalom,
shalom_, "peace, peace," i.e., peace upon peace - all kinds of
_prosperity_ - happiness in this world and in the world to come.
_BECAUSE HE TRUSTETH IN THEE_ - "Because they have trusted in thee"]
So the _Chaldee_, בטחו betacho. The _Syriac_... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:4. _IN THE LORD JEHOVAH_ - "In JEHOVAH"] In JAH
JEHOVAH, Heb.; but see _Houbigant_, and Isaiah 12:2.
_EVERLASTING STRENGTH_] צור עולמים _tsur olamim_, "the rock
of ages;" or, according to Rab. _Maimon_, - the _eternal Fountain,
Source_, or _Spring_. Does not this refer to the lastin... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:8. _HAVE WE WAITED FOR THEE _- "We have placed our
confidence in thy name"] The _Septuagint, Syriac_, and _Chaldee_ read
קוינו _kavinu_, without the pronoun annexed.... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:9. _HAVE I DESIRED THEE_] _Forty-one_ MSS. of Dr.
_Kennicott's_ and many of _De Rossi's_, (nine ancient,) and _five_
editions read אויתיך _ivvithicha_. It is proper to note this;
because the second _yod_ being omitted in the text, the _Vulgate_ and
many others have rendered it in the... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:16. _LORD, IN TROUBLE HAVE THEY VISITED THEE_ - "O
JEHOVAH, in affliction we have sought thee"] So the _Septuagint_ and
two MSS. have פקדנוך _pekadnucha_, in the first person plural.
And so perhaps it should be צקנו _tsaknu_, in the first person;
but how the _Septuagint_ read this wo... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:18. _WE HAVE - BROUGHT FORTH WIND_] The learned
Professor _Michaelis_ explains this image in the following manner:
"Rariorem morbum describi, empneumatosin, aut ventosam molam, dictum;
quo quae laborant diu et sibi et peritis medicis gravidae
videntur,tandemque post omnes verae grav... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:19. _MY DEAD BODY_ - "My deceased"] All the ancient
Versions render it in the plural; they read נבלותי _niblothai_,
my _dead_ _bodies_. The _Syriac_ and _Chaldee_ read נבלותיהם
_niblotheyhem,_ their _dead bodies_. No MS. yet found confirms this
reading.
_THE DEW OF HERBS_ - "The dew... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:20. _COME, MY PEOPLE, ENTER THOU INTO THY CHAMBERS_]
An exhortation to patience and resignation under oppression, with a
confident expectation of deliverance by the power of God manifestly to
be exerted in the destruction of the oppressor. It seems to be an
allusion to the command of... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 26:21. _THE EARTH ALSO SHALL DISCLOSE HER BLOOD_] Crimes
of cruelty and oppression, which have passed away from the eyes of
men, God will bring into judgment, and exact punishment for them. O
what a reckoning will the kingdoms of the earth have with God, for the
torrents of blood which... [ Continue Reading ]