CHAPTER XXXVII
_Hezekiah is greatly distressed, and sends to Isaiah the prophet_
_to pray for him_, 1-4.
_Isaiah returns a comfortable answer, and predicts the_
_destruction of the king of Assyria and his army_, 5-7.
_Sennacherib, hearing that his kingdom was invaded by the_
_Ethiopians, sends... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:6. _THUS SHALL YE SAY_] כה תאמרון _ko
tomerun_, "thus shall ye (_explicitly, earnestly_, and _positively_)
say." The paragogic נ _nun_ deepens and increases the sense.... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:7. _I WILL SEND A BLAST _- "I will infuse a spirit
into him"] "נותין בו רוח _nothen bo ruach_ never signifies
any thing but putting a spirit into a person: this was πνευμα
δειλιας, _the spirit of_ _deceit_." - _Secker_. "I will send a
blast" - I do not think that Archbishop Secker ha... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:8. _RABSHAKEH RETURNED_] From Isaiah 36:2, we learn
that the king of Assyria had sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem;
now it is likely that Rabshakeh had besieged that place, and that the
king of Assyria had taken his station before this city, and despatched
Rabshakeh against Je... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:9. _HE HEARD SAY CONCERNING TIRHAKAH KING OF
ETHIOPIA_] When he heard that Tirhakah king of Ethiopia had come out
against him, then he sent that blasphemous _manifesto_ which is
contained in Isaiah 37:10, to terrify Hezekiah into submission. How
much was this like, in words and spiri... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:12. AS _GOZAN, AND HARAN_] חרן _Charan_: but הרן
_Haran_ is the reading of _four_ of _Kennicott's_ MSS. and _one_ of
_De_ _Rossi's_.... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:14. _AND READ IT_ - "And read them"] ויקראם
_vayikraem_. So MS. Bodl. in this place; and so the other copy;
instead of ויקראהו _vaiyikraehu_, "and read IT."
_AND SPREAD IT_ - "And spread them"] ויפרשהו _vaiyiphresehu_.
הו hu is upon a rasure in a MS., which probably was at first ם
_... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:15. _UNTO THE LORD _- "Before JEHOVAH"] That is, in
the sanctuary. For אל _el_, the _Syriac, Chaldee_, and the other
copy, 2 Kings 19:15, read לפני _liphney_, "before the face.... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:18. _THE NATIONS_] הארצות _haratsoth_, "the
lands;" instead of this word, which destroys the sense, _ten_ of
_Kennicott's_ and _five_ of _De Rossi's_ MSS. (_one_ ancient) have
here גוים _goyim,_ "nations;" which is undoubtedly the true
reading, being preserved also in the other copy;... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:20. _SAVE US_ - "Save us, we beseech thee"] The
supplicating particle, נא _na_, is supplied here from _eighteen_
MSS., _three_ ancient, of Dr. _Kennicott_, and _ten_ of _De Rossi_,
and from the other copy; 2 Kings 19:19.
_THAT THOU_ ART _THE LORD_, EVEN _THOU ONLY_ - "That thou JEHO... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:21. _THEN ISAIAH - SENT UNTO HEZEKIAH_] The _Syriac_
and _Septuagint_ understand and render the verb passively, _was sent_.
_WHEREAS THOU HAST PRAYED TO ME AGAINST SENNACHERIB_ - "Thy prayer
unto me concerning Sennacherib - I have heard"] שמעתי _shamati_;
this word, necessary to the... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:23. _AGAINST THE HOLY ONE OF ISRAEL._] For אל _el,
to_, the other copy has על _al, against_, rather more properly.... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:24. _BY THY SERVANTS_ - "By thy messengers"] The text
has עבדיך _abdeycha, thy servants_; but the true reading seems to
be מלאכיך _malacheycha, thy messengers_, as in the other copy, 2
Kings 19:23; and as the _Septuagint_ and _Syriac_ found it in their
copies in this place.
_REPROAC... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:25. _WATER_ - "Strange waters"] The word זרים
_zarim, strange_, lost out of the Hebrew text in this place, is
supplied from the other copy. A MS. supplies the word רבים
_rabbim, many_, instead of it.
_WITH THE SOLE OF MY FEET_] With my _infantry_.
_ALL THE RIVERS OF THE BESIEGED PL... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:26. _LAY WASTE DEFENDED CITIES INTO RUINOUS HEAPS_ -
"Lay waste warlike nations; strong fenced cities."] גלים נצים
_gallim_ _nitstsim_. It is not easy to give a satisfactory account of
these two words, which have greatly embarrassed all the interpreters,
ancient and modern. For גלים... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:27. _CORN BLASTED_] שדמה _shedemah, parched_: it
does not appear that there is any good authority for this word. The
true reading seems to be שדפה _shedephah, blasted_, as it is in
six MSS. (two ancient) here, and in the other copy.... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:29. _WILL I PUT MY HOOK IN THY NOSE_] Et fraenum
meum: _Jonathan_ vocem מתג _metheg_, interpretatus est זמם
_zemam_, i.e., annulum, sive uncum, eumque ferreum, quem infigunt
naribus camelae: eoque trahitur, quoniam illa feris motibus agitur: et
hoc est, quod discimus in Talmude; et... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:36. _THEN THE ANGEL_] Before "the angel," the other
copy, 2 Kings 19:35, adds "it came to pass the same night, that"...
The Prophet Hosea, Hosea 1:7, has given a plain prediction of the
miraculous deliverance of the kingdom of Judah: -
"And to the house of Judah I will be tenderly... [ Continue Reading ]
Verse Isaiah 37:38. _HIS SONS SMOTE HIM_] What an awful punishment of
his blasphemy! Who can harden his neck against God, and be successful?
God does not lightly pass by blasphemy against himself, his
government, his word, his Son, or his people. Let the profligate take
care!... [ Continue Reading ]