Verse Job 33:6. I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.] Mr. Good, and before him none other that I have seen, has most probably hit the true meaning: -

"Behold, I am thy fellow.

I too was formed by God out of the clay."


The word כפיך kephicha, which we translate according to thy wish, and which, if Hebrew, would mean like to thy mouth; he considers as pure Arabic, with a Hebrew postfix, [Arabic] kefoo, signifying fellow, equal, like. Taken in this way, the passage is very plain, only לאל lael, by or through God, must be added to the last clause of the verse instead of the first, as Mr. Good has properly done.

Continues after advertising
Continues after advertising