CHAPTER XI.
_Christ rides triumphantly into Jerusalem_, 1-11.
_The barren fig tree cursed_, 12-14.
_He cleanses the temple_, 15-17.
_The scribes and chief priests are enraged_, 18.
_Reflections on the withered fig tree_, 19-23.
_Directions concerning prayer and forgiveness_, 24-26.
_The chief... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:2. _WHEREON NEVER MAN SAT_] No animal was allowed to be
employed in sacred uses, even among the heathen, that had previously
been used for any domestic or agricultural purpose; and those which
had never been yoked were considered as sacred. See several proofs of
this in the note on Num... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:3. _AND STRAIGHTWAY HE WILL SEND HIM HITHER._] From the
text, I think it is exceedingly plain, that our Lord did not _beg_,
but _borrow_, the colt; therefore the latter clause of this verse
should be understood as the promise of _returning_ him. Is not the
proper translation the follow... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:6. _AND THEY LET THEM GO._] Having a full assurance that
the beast should be _safely_ and _speedily restored_.... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:10. _IN THE NAME OF THE LORD_] Omitted by BCDLU, some
others, and several _versions. Griesbach_ leaves it out.
_HOSANNA IN THE HIGHEST!_] Matthew 21:9, Matthew 21:9.... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:11. _WHEN HE HAD LOOKED ROUND ABOUT UPON ALL THINGS_]
_He_ _examined every thing _- to see if the matters pertaining to the
Divine worship were properly conducted; to see that nothing was
_wanting_-nothing _superfluous_.
_AND NOW THE EVENTIDE WAS COME_] The time in which he usually le... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:13. _FOR THE TIME OF FIGS WAS NOT YET._] Rather, _For
it_ _was not the season of gathering figs yet_. This I am fully
persuaded is the true _sense_ of this passage, ου γαρ ην
καιρος συκων. For a proof that καιρος here signifies
the time of _gathering_ the figs, see the LXX. in Psalms... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:15. _AND THEY COME_] Several MSS. and versions have
παλιν, _again_. This was the next day after our Lord's triumphant
entry into Jerusalem; for on the evening of that day he went to
_Bethany_, and lodged there, Mark 11:11, and Matthew 21:17, and
returned the next morning to Jerusalem.... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:16. _SHOULD CARRY_ ANY _VESSEL_] Among the Jews the word
_keli, vessel_, had a vast latitude of meaning; it signified _arms_,
Jeremiah 21:4; Ezekiel 9:1; _clothes_, Deuteronomy 22:5, and
_instruments of music_, Psalms 71:22. It is likely that the evangelist
uses the Greek word σκευος i... [ Continue Reading ]
Verse 17. _AND HE TAUGHT - THEM_] Matthew 21:12.... [ Continue Reading ]
Verse 19. _HE WENT OUT OF THE CITY._] To go to Bethany.... [ Continue Reading ]
Verse 22. _HAVE FAITH IN GOD_] Εχετε πιϚιν θεου is a
mere Hebraism: _have the faith of God_, i.e. have _strong_ faith, or
the _strongest faith_, for thus the Hebrews expressed the
_superlative_ degree; so the _mountains of God_ mean exceeding _great_
mountains-the _hail of God_, exceeding _great hai... [ Continue Reading ]
Verse 25. _WHEN YE STAND PRAYING_] This expression may mean no more
than, _When ye are disposed_, or _have a mind, to pray_, i.e. whenever
ye perform that duty. And it is thus used and explained in the Koran,
Surat. v. ver. 7. See Clarke on Matthew 21:20. But the Pharisees loved
to pray _standing_,... [ Continue Reading ]
Verse 26. At the end of this verse, the 7th and 8th verses of Matthew
7:, Matthew 7:7 Ask and ye shall receive, c., are added by M, and
sixteen other MSS.
The 26th verse is wanting in BLS, seven others, some editions, the
_Coptic_, one _Itala_, and _Theophyact_.... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:27. See on Matthew 21:23.... [ Continue Reading ]
Verse 28. Mark 11:27, Mark 11:27.... [ Continue Reading ]
Verse 29. Mark 11:27, Mark 11:27.... [ Continue Reading ]
Verse 30. Mark 11:27, Mark 11:27.... [ Continue Reading ]
Verse 31. Mark 11:27, Mark 11:27.... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:32. _THEY FEARED THE PEOPLE_] Or rather, _We fear_, c.
Instead of εφοβουντο, _they feared_ the _Codex Bezae_, seven
others, later _Syriac, Arabic, Coptic, AEthiopic, Armenian, Vulgate_,
and all the _Itala_, read φοβουμεν, or φοβουμεθα. The
common reading appearing to me quite improper.... [ Continue Reading ]
Verse Mark 11:33. Mark 11:27.... [ Continue Reading ]