Verse 32. For after all these things do the Gentiles seek] The fifth reason against solicitude about the future is-that to concern ourselves about these wants with anxiety, as if there was no such thing as a providence in the world; with great affection towards earthly enjoyments, as if we expected no other; and without praying to God or consulting his will, as if we could do any thing without him: this is to imitate the worst kind of heathens, who live without hope, and without God in the world.

Seek] επιζητει from επι, intensive, and ζητεω, I seek, to seek intensely, earnestly, again and again: the true characteristic of the worldly man; his soul is never satisfied-give! give! is the ceaseless language of his earth-born heart.

Your heavenly Father knoweth, c.] The sixth reason against this anxiety about the future is-because God, our heavenly Father, is infinite in wisdom, and knows all our wants. It is the property of a wise and tender father to provide necessaries, and not superfluities, for his children. Not to expect the former is an offence to his goodness to expect the latter is injurious to his wisdom.

Continues after advertising
Continues after advertising