PSALM CXIV
_Miracles wrought at the exodus of the Israelites from Egypt,_
_at the Red Sea, and at Jordan_, 1-6;
_and at the rock of Horeb_, 7, 8.
NOTES ON PSALM CXIV
This Psalm has no _title_. The word _Hallelujah_ is prefixed in all
the Versions except the _Chaldee_ and _Syriac_. It seems lik... [ Continue Reading ]
Verse Psalms 114:2. _JUDAH WAS HIS SANCTUARY_] He set up his true
worship among the Jews, and took them for his peculiar people.
AND _ISRAEL HIS DOMINION._] These words are a proof, were there none
other, that this Psalm was composed _after_ the days of David, and
_after_ the division of the tribes... [ Continue Reading ]
Verse Psalms 114:3. _THE SEA SAW_ IT, _AND FLED_] Mr. Addison has
properly observed (see Spect. No. 461) that the author of this Psalm
designedly works for effect, in pointing out the miraculous driving
back the Red Sea and the river Jordan, and the commotion of the hills
and mountains, without ment... [ Continue Reading ]
Verse Psalms 114:5. _WHAT_ AILED _THEE, O THOU SEA_] The original is
very abrupt; and the _prosopopoeia_, or personification very fine and
expressive: -
What to thee, O sea, that thou fleddest away!
O Jordan, that thou didst roll back!
Ye mountains, that ye leaped like rams!
And ye hills, like t... [ Continue Reading ]
Verse Psalms 114:8. _THE FLINT_] I have translated חלמיש
_challamish_, GRANITE; for such is the rock of Horeb, a piece of which
now lies before me.
This short and apparently imperfect Psalm, for elegance and sublimity,
yields to few in the whole book.
It is so well translated in the old _Psalter_,... [ Continue Reading ]