Verse Psalms 27:9. Hide not thy face - from me] As my face is towards thee wheresoever I am, so let thy face be turned towards me. In a Persian MS. poem entitled [Persic] Shah we Gudda, "The King and the Beggar," I have found a remarkable couplet, most strangely and artificially involved, which expresses exactly the same sentiment: -

[Persic]

[Persic]

One meaning of which is: -

OUR face is towards THEE in all our ways;

THY face is towards US in all our intentions. Something similar, though not the same sentiment is in Hafiz, lib. i., gaz. v., cap. 2:-

[Arabic]

[Arabic]

How can we with the disciples turn our face towards

the kaaba,

When our spiritual instructer turns his face towards

the wine-cellar?

I shall subjoin a higher authority than either: -

Ὁτι οφθαλμοι Κυριου επι δικαιους,

Και ωτα αυτου εις δεησις αυτων·

Προσωπον δε Κυριου επι ποιουντας κακα.

1 Peter 3:12.

For the eyes of the Lord are upon the righteous;

And his ears to their supplication:

And the face of the Lord is upon the workers of evil.

Continues after advertising
Continues after advertising