Verse Psalms 4:6. Who will show us any good?] This is not a fair translation. The word any is not in the text, nor any thing equivalent to it; and not a few have quoted it, and preached upon the text, placing the principal emphasis on this illegitimate word.

The place is sufficiently emphatic without this. There are multitudes who say, Who will show us good? Man wants good; he hates evil as evil, because he has pain, suffering, and death through it; and he wishes to find that supreme good which will content his heart, and save him from evil. But men mistake this good. They look for a good that is to gratify their passions; they have no notion of any happiness that does not come to them through the medium of their senses. Therefore they reject spiritual good, and they reject the Supreme God, by whom alone all the powers of the soul of man can be gratified.

Lift thou up the light of thy countenance] This alone, the light of thy countenance - thy peace and approbation, constitute the supreme good. This is what we want, wish, and pray for. The first is the wish of the worldling, the latter the wish of the godly.

Continues after advertising
Continues after advertising