Verse Psalms 65:3. Iniquities prevail against me] This is no just rendering of the original, דברי עונת גברו מני dibrey avonoth gaberu menni; "iniquitous words have prevailed against me," or, "The words of iniquity are strong against me." All kinds of calumnies, lies, and slanders have been propagated, to shake my confidence, and ruin my credit.

Our transgressions, thou shalt purge them away.] Whatsoever offences we have committed against thee, thou wilt pardon; תכפרם tecapperem, thou wilt make atonement for them, when with hearty repentance and true faith we turn unto thee. This verse has been abused to favour Antinomian licentiousness. The true and correct translation of the former clause will prevent this.

The old Scottish Version of this verse, in their singing Psalms, is most execrable: -

"Iniquities, I must confess,

Prevail against me do:

And as for our trans-gres-si-ons

Them purge away wilt thou."


O David, if thou art capable of hearing such abominable doggerel substituted for the nervous words thou didst compose by the inspiration of the Holy Ghost, what must thou feel, if chagrin can affect the inhabitants of heaven!

Continues after advertising
Continues after advertising