And thou, son of man, take thee a sharp knife,.... Or, "sword" m. The word signifies any sharp instrument, by which anything is cut off, or cut asunder; what is here meant is explained by the following:

take thee a barber's razor. The Septuagint and Arabic versions read this in conjunction with the former, thus, "take thee a knife", or "sword, sharper than a barber's razor"; and so the Syriac version, "take thee a sword sharp as a barber's razor"; this sharp knife, sword, or razor, signifies, as Jarchi interprets it, Nebuchadnezzar; and very rightly; so the king of Assyria is called in Isaiah 7:20:

and cause [it] to pass upon thine head, and upon thy beard; the "head" was a symbol of the city of Jerusalem, the metropolis of Judea; the "beard", of the cities, towns, and villages about it; and the "hair" of both, of the common people; compared to hair for their numbers, for their levity and unsteadiness, and for their being the beauty and ornament of the places where they lived; and the shaving of them denotes their disgrace and destruction, and mourning on account thereof:

then take thee balances to weigh and divide the [hair]. The Syriac version adds, "into three parts"; signifying, that several distinct punishments would be inflicted on them, and these according to the righteous judgment of God; balances being a symbol of justice.

m חרב "gladium", V. L. Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Polanus, Starckius.

Continues after advertising
Continues after advertising