And stay you not, [but] pursue after your enemies,.... That is, do not stay at this cave, but having placed a sufficient guard there, go in pursuit of the enemy, with as much celerity as possible:

and smite the hindmost of them; their rear; or "tail" them o, as the word is, cut off the tail of them:

suffer them not to enter their cities; where they would not only be safe themselves for a while, but would be able to hold out against a siege for some time, and give much trouble to conquer them:

for the Lord your God hath delivered them into your hands; this he said to encourage them, and quicken them to the pursuit of them with all eagerness and vehemence. According to the Samaritan Chronicle p, the signal or watchword was,

"God is strong in battle, God is his name.''

o אבתם "caudam eorum caedite", Pagninus, Vatablus, Masius, Drusius; "et decaudetis eos", Montanus; "decaudabitis eos", Munster. p Apud Hottinger. Smegma, p. 509.

Continues after advertising
Continues after advertising