John Gill's Exposition of the Whole Bible
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees,.... This being the first place in which mention is made of the Pharisees and Sadducees, it may not be amiss to give some account of them once for all, and to begin with the Pharisees, and first with their name. Some derive this word from פרץ pharatz to "divide", to "make a breach", from whence Phares had his name Genesis 38:29 so Jerom u, who observes, that
"the Pharisees, who separated themselves from the people as righteous persons, were called "divisi, the divided."''
And in w another place,
"because the Pharisees were "divided" from the Jews on account of some superfluous observations, they also took their name from their disagreement.''
Origen x seems to refer to this etymology of the word, when he says,
"the Pharisees, according to their name, were διηρημενοι
τινες και στασιωδεις, certain divided and seditious persons.''
And true it is, that this sect often meddled with the affairs of the government, and were very ambitious of being concerned therein. Josephus y observes of queen Alexandra, that she governed others, and the Pharisees governed her; hence, though they were in great esteem with the people, they were rather dreaded than loved by the government. Others derive this name from פרש "Pharas" to "expand", or "stretch out"; either because they made broad their phylacteries, and enlarged the borders of their garments; or because they exposed themselves to public notice, did all they could to be seen of men, prayed in the corners of the streets, had a trumpet blown before them when they gave alms, chose the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, greetings in the markets, and to be called of men "Rabbi": all which to be sure are their just characters. Others derive it from the same word, as signifying to "explain" or "expound"; because it was one part of their work, and in which they excelled, to expound the law; but this cannot be the reason of their general name, because there were women Pharisees as well as men, who cannot be thought to be employed in that work. The more generally received opinion is, that this name is taken from the above word, as signifying to "separate"; because they separated themselves from the men and manners of the world, to the study of the law, and to a greater degree of holiness, at least in pretence, than other persons. They were strict observers of the traditions of the elders; are said, to hold both fate and free will; they owned the resurrection of the dead, and that there were angels and spirits, in which they differed from the Sadducees. Or rather they have their name from פרס, which signifies "a reward"; they being stiff defenders of the doctrine of rewards and punishments in a future state, which the Sadducees denied. The Talmudic writers z say, there were "seven" sorts of them, and if it would not be too tedious to the reader, I would give the names of them; and the rather, because some of them seem to tally with the complexion and conduct of the Pharisees mentioned in the scriptures. There were then,
1. פרוש שיכמי the "Shechemite Pharisee", who does as Shechem did; is circumcised, not on God's account, or for his glory, or because circumcision is a command of his, but for his own profit and advantage, and that he may get honour from men.
2. פרוש ניקפי "the dashing Pharisee"; who walks gently, the heel of one foot touching the great toe of the other; and scarce lifts up his feet from the earth, so that he dashes them against the stones, and would be thought hereby to be in deep meditation.
3. פרוש קיזאי the "Pharisee letting blood"; who makes as if he shut his eyes, that he may not look upon women, and so runs and dashes his head against the wall, till the blood gushes out, as though a vein was opened.
4. פרוש מדוכיא the "depressed Pharisee"; who went double, or bowed down, or as others render the phrase, "the mortar Pharisee"; either because he wore a garment like a mortar, with the mouth turned downwards; or a hat resembling such a vessel; so that he could not look upward, nor on either side, only downward, or right forward.
5. פרוש מה חובתי ואעשנה the Pharisee, that said, what is my duty and I will do it? the gloss upon it is, teach me what is my duty, and I will do it: Lo! this is his excellency, if he is not expert in the prohibitions and niceties of the commands, and comes to learn; or thus, what is more to be done and I have not done it? so that he shows himself, or would appear as if he had performed all.
6. פרוש יראה "the Pharisee of fear"; who does what he does from fear of punishment.
7. פרוש אהבה "the Pharisee of love"; who does what he does from love; which the gloss explains thus: for the love of the reward of the commandment, and not for the love of the commandment of his Creator; though they say of all these there is none to be beloved, but the Pharisee of love.
When this sect first began, and who was the first author of it, is not easy to say; it is certain there were great numbers of them in the times of John the Baptist, and of Christ, and for some time after. The Jews say a, that when the temple was destroyed the second time, the Pharisees increased in Israel.
Next let us consider the Sadducees, who they were, and from whence they sprung. These have their name not from צדיק "Saddik righteous" b, or צדק "Sedek righteousness", being self justitiaries; for though they were, yet this would not have distinguished them from the Pharisees, who were likewise such; but from צדוק Sadok or Saduk, a disciple of Antigonus, a man of Socho c. The occasion of this new sect was this; Antigonus, among the instructions he gave to his scholars, had this saying;
"be not as servants who serve their master for the sake of reward; but be ye as servants that serve their master not for the sake of reward, and let the fear of God be upon you.''
Which, when Sadok and a fellow scholar, whose name was Baithos, or Baithus, heard, not rightly understanding him, concluded that there was no future state of rewards and punishments; which notion they broached and had their followers, who from the one were called Sadducees, and sometimes from the other Baithuseans: these men held the Scriptures only, rejecting the traditions of the elders; they denied fate, and ascribed all to free will; they affirmed that there is no resurrection of the dead; that the soul dies with the body; that there is no future state after this life, and that there are neither angels nor spirits. Now when "John saw" or observed "many" of both these sects "come to his baptism"; not merely to see it administered, led thither by the novelty of the thing; but to submit to it, to which they might be induced by that very great character of a very holy good man, which John had got among the people; and they were desirous of being thought so too, and therefore desired to be baptized by him; but he knowing the men and their manners,
said unto them; addressed them in a very severe style, quite contrary to their expectation, and the opinion the people had of them,
O generation of vipers! It seems their parents before them were vipers, and they their offspring were like them, in hypocrisy and malice. The viper appears very beautiful outwardly, but is full of poison; it looks harmless and innocent, as if it neither could nor would do any hurt, its teeth being hid, but is a most deadly and hurtful creature: so these men, though they made specious pretences to religion and holiness, yet were full of the deadly poison of hypocrisy, malice, and error. A very disagreeable salutation this must be to men, who were desirous of being reckoned very religious, and who boasted of, and trusted in, their being the seed of Abraham; when they were the children of the devil, the seed of the old serpent, and the offspring of the worst of men, and in whom was verified the proverb, like father like son. John proceeds and asks, saying, "who hath warned you to flee from the wrath to come?" who has suggested this to you? from whom have ye received this hint? who has pointed out the way to you to escape divine vengeance, or the ruin which will quickly come upon you? for by
wrath to come is not meant hell fire, everlasting destruction, from which baptism could not save them; but temporal calamity and destruction, the wrath which in a little time came upon that nation to the uttermost, for rejecting the Messiah, and the Gospel dispensation; from which they might have been saved, had they given credit to Jesus as the Messiah, though only with a bare assent; and had they entered into the kingdom of heaven, or Messiah, the Gospel dispensation, by receiving its doctrines, and submitting to its ordinances, though only externally.
u Trad. Heb. in Gen. fol. 72. D. Tom. 3. w Adv. Luciferian. fol. 49. K. Tom. 2. so Tertullian. praescript. Haeret. c. 45. x Comment. in Joan. p. 115. Ed. Huet. y De Bello Jud. l. 1. c. 5. sect. 2. z T. Hieros. Beracot, fol. 14. 2. Sota fol. 20. 3. Bab. Sota, fol. 22. 2. eight sorts are reckoned in Abot R. Nathan, c. 37. fol. 8. 4. a T. Bab. Bava Bathra, fol. 60. 2. b So Epiphanius contr. Haeres. l. 1. Haeres. 14. Hieron. Comment. in Matt. c. 22. l. 3. fol. 30. M. Tom. 9. c Abot R. Nathan c. 5. fol. 3. 1. Sepher Cosri orat. 3. fol. 187. 2. R. Juda Muscatus in ib. Maimon. in Pirk. Abot. c. 1. sect. 3. Juchasin. fol. 15. 2. Ganz. Tzemach David. par. 1. fol. 20. 2. Bartenora in Misn. Judaim, c. 4. sect. 6.