John Gill's Exposition of the Whole Bible
Proverbs 21:4
An high look, and a proud heart,.... The former is a sign of the latter, and commonly go together, and are both abominable to the Lord; see Psalms 101:5. A man that looks above others, and with disdain upon them, shows that pride reigns in him, and swells his mind with a vain opinion of himself; this may be observed in every self-righteous man; the parable of the Pharisee and publican is a comment upon it; sometimes there may be a proud heart under a disguise of humility; but the pride of the heart is often discovered by the look of the eyes. It may be rendered, "the elevation of the eyes, and the enlargement of the heart" p; but not to be understood in a good sense, of the lifting up of the eyes in prayer to God, with faith and fear; nor of the enlargement of the heart with solid knowledge and wisdom, such as Solomon had; but in a bad sense, of the lofty looks and haughtiness of man towards his fellow creatures, and of his unbounded desires after filthy lucre or sinful lusts: the Targum renders it,
"the swelling of the heart,''
with pride and vanity;
[and] the ploughing of the wicked [is] sin; taken literally; not that it is so in itself; for it is a most useful invention, and exceeding beneficial to mankind, and is to be ascribed to God himself; and of this the Heathens are so sensible, that they have a deity to whom they attribute it, and whom they call Ceres q, from חרש, to plough; it only denotes that all the civil actions of a wicked man, one being put for all, are attended with sin; he sins in all he does. Or, metaphorically, for his schemes, contrivances, and projects, which are the ploughing of his mind; these are all sinful, or tend to that which is so. Some understand this particularly of his high look and proud heart, which are his ploughing and his sin; Ben Melech; and others of his ploughing, or persecuting and oppressing, the poor. The word is sometimes used for a lamp or light, and is so rendered here by some, "the light of the wicked [is] sin" r; their outward happiness and prosperity leads them into sin, involves them in guilt, and so brings them to ruin and destruction: and this way go the Targum: Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.
p רום עינים ורחב לב "elatio oculorum et latitudo cordis", Piscator, Michaelis, Cocceius, Schultens. q "Prima Ceres ferro mortales vertere terram instituit", Virgil. Georgic. l. 1. r נר רשעים "Incerna impiorum", V. L. Mercerus, Gejerus, Cocceius, Michaelis, Schultens.