John Gill's Exposition of the Whole Bible
Proverbs 23:29
Who hath woe?.... In this world and in the other, in body and soul; diseases of body, distress of mind, waste of substance, and all manner of evils and calamities; if any man has these, the drunkard has: from whoredom, the Holy Ghost proceeds to drunkenness, which generally go together; and dissuades from it, by observing the mischiefs that come by it;
who hath sorrow? through pains of body, with the headache, c. or through the agonies of the mind, and tortures of conscience, for sin committed or through poverty and want, so Aben Ezra derives the word from one that signifies "poor"; and so it may be rendered, "who hath poverty" n? the drunkard; see Proverbs 23:21;
who hath contentions? quarrels and lawsuits, which often come of drunken bouts;
who hath babbling? or "loquacity" o? which drunkards are subject to; much vain babbling, foolish talk, scurrilous language, scoffs, jeers, especially at religion and religious men; and sometimes such men are full of talk about religion itself, and make great pretensions to it, and the knowledge of it, in their cups, when out of them they think and talk nothing about it;
who hath wounds without cause? from words, oftentimes, drunkards go to blows upon the most frivolous accounts; fight with one another for no reason at all, and get themselves beaten and bruised for nothing;
who hath redness of eyes? the drunkard has, inflamed with wine or strong drink; which, drank frequently and to excess, is the cause of sore eyes, as well as of weakening the sight; or, however, leaves a redness there, and in other parts of the face, whereby those sons of Bacchus may be known: so it is observed p of Vitellius the emperor, that his face was commonly red through drunkenness. Hillerus renders it, "blackness of eyes"; such as comes from blows received; taking the word to be of the same signification with the Arabic word כחל, which so signifies: this agrees with the preceding clause; and is countenanced by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions.
n למי אבוי "cui egestas", Montanus, Amama; "cuinam penuria", Vatablus. o שיח "loquacitas", Pagninus, Junius Tremellius, Piscator, Mercerus so the Targum. p Sueton. Vita ejus, c. 17.