Reputation This word occurs in four passages of the AV [Note: V Authorized Version.] . In each ease it is employed as a rendering of a different Greek adjective or verb, and in each case the RV [Note: V Revised Version.] uses some other expression which translates the Greek somewhat more literally and exactly.
1.Acts 5:34 speaks of Gamaliel as a νομοδιδάσκαλος τίμιος παντ ὶ τ ῶ ̣ λα ῶ ̣ . AV [Note: V Authorized Version.] renders this: ‘had in reputation among all the people,’ RV [Note: V Revised Version.] more literally, ‘had is honour of all the people.’
2.Galatians 2:2 tells of St. Paul’s visit to Jerusalem, when he communicated the gospel which he preached to the Gentiles κατ ʼ ἰ δίαν το ῖ ς δοκο ῦ σι . AV [Note: V Authorized Version.] renders this: ‘privately to them which were of reputation’; RV [Note: V Revised Version.] -in almost identical terms, but again with a degree of greater exactness-‘who were of repute.’ ο ἱ δοκο ῦ ντες is in itself a term of honour, and is used as such here. The meaning, however, may vary with the context, and in Galatians 2:6 it is depreciatory, not of the worth of the apostles, but of the extravagant claims advanced by some on their behalf.
3.Philippians 2:7 says of Christ that He ἑ αυτ ὸ ν ἐ κένωσε . AV [Note: V Authorized Version.] renders this: ‘made himself of no reputation’; the RV [Note: V Revised Version.] ‘emptied himself’ is obviously more exact. The import of this mysterious predicate is discussed in art. [Note: rt. article.] Philippians, Epistle to the, above, p. 226 f.
4.Philippians 2:29 is the passage in which St. Paul, commending Epaphroditus to his Philippian friends, bids them το ὺ ς τοιούτους ἐ ντίμους ἔ χετε . AV [Note: V Authorized Version.] renders this: ‘hold such in reputation.’ The RV [Note: V Revised Version.] ‘hold such in honour’ is equally clear and maintains closer correspondence with the Greek adjective.
Dawson Walker.