Y así como hemos llevado la imagen del terrenal, también llevaremos la imagen del celestial.

Como , [ kathoos ( G2531 )] - 'incluso como' (ver Génesis 5:3 ).

También llevaremos - usaremos como una prenda. Así que B. 'Alef (') AC Delta G fg, Vulgata, se lee 'también llevemos' [ capataz ( G5409 )]. Implica la designación divina (cf. "debe", 1 Corintios 15:53 ), y la fe asintiendo a ella. ( 1 Corintios 15:53 ).

Una exhortación, pero implicando una promesa ( Romanos 8:29 ). La conformidad a la imagen del hombre celestial Representante debe comenzar aquí en nuestras almas, y se perfeccionará en la resurrección tanto en cuerpos como en almas ( Romanos 8:11 ; 2 Corintios 3:18 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad